Il y a de plus en plus de preuves, sous forme de témoignages de survivants, que ces personnes ont été torturées dans la prison croate Lora, près de Split.
越来越多生还者提供证词形式证据显示,些人在克罗地亚靠近斯普利特Lora监狱受到酷刑。
Le pays a réussi à attirer l'IED par des privatisations tandis que de gros investisseurs étrangers comme Ericsson et Siemens installaient de grands centres de développement de logiciels à Zagreb, Split et Osijek, où sont employés quelque 2 000 ingénieurs hautement qualifiés.
通过私有化吸引外国直接投资取得成就,同时诸如“爱立信”和“西门子”等大型外国投资者在萨格勒布、斯普利特、奥西耶克设立了软件开发中心,雇用了大约2000名高技能工程师。
En Croatie, la FAO a aidé à la formulation de projets couverts par trois prêts de la Banque mondiale : reconstruction d'urgence des exploitations agricoles (25 millions de dollars), reconstruction en Slavonie orientale (67,3 millions de dollars, dont 40,6 millions avancés par la Banque) et foresterie côtière, couvrant les alentours de Dubrovnic, Zadar et Split (63,7 millions de dollars, dont 42 millions provenant du prêt de la Banque).
在克罗地亚,粮农组织协助制订了世界银行三笔贷款项目:农村建紧急项目(2 500万美元)、东斯拉沃尼亚建项目(6 730万美元,其中4 060万美元是世界银行信贷)和杜布罗夫尼克、扎达尔和斯普利特周围地区沿海林业项目(6 370万美元,其中4 200万美元是世界银行贷款)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。