Et l'amitié est un bien précieux qui ne s'achète pas, même ici.
友情是价之宝,哪怕是在这里。
M. Bhattarai (Népal) (parle en anglais) : Les statues du Bouddha et autres lieux saints en Afghanistan, comme l'ont dit à juste titre les orateurs de ce matin, constituent des trésors d'une valeur inestimable du patrimoine culturel de l'humanité.
巴特拉伊先(尼泊尔)(以英语发言):正如今天上午前面发言者强有力地表明那样,阿富汗佛像和有关神殿是世界文化遗产价之宝。
Les appareils de ce type sont devenus inestimables pour les réseaux d'affaires locaux et les acteurs politiques, car leurs frais d'exploitation défient toute concurrence, ce qui permet d'évincer les compagnies régulières et légitimes, et les bénéfices sont partagés avec les personnes qui apportent leur appui.
对地方商界和政客而言,此类飞机已是价之宝,因为它们以低于法定标准费用运营,正规、合法公司被排斥,而利润则与庇护它们人分享。
L'histoire des trésors de l'Iraq - qui sont sans prix - nous ramène aux origines de la civilisation moderne dans les royaumes de l'ancienne Mésopotamie, où l'écriture, les cités, la législation, les mathématiques, la médecine et l'astronomie ont vu le jour il y a plus de 7000 ans.
伊拉克宝物——它们均是价之宝——历史将们带回到古老美索不达米亚王国现代文明之源,这些王国是7 000多年以前文字、城市、立法、数学、医药和天文学发源地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne pouvait songer à le transporter à Granite-house, car il avait manifesté sa volonté de rester au milieu de ces merveilles du Nautilus, que des millions n’eussent pas payées, et d’y attendre une mort, qui ne pouvait tarder à venir.
打算把他搬到“花岗石宫”里去住不行的,因为他已经表示过,要和那些无价之宝守在一起,在诺第留斯号里等待即将到来的死亡。