有奖纠错
| 划词

Il faut que je finisse ce travail avant le 30 courant.

应该在本月30日前成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

On a peu d'information à l'heure actuelle sur les produits nécessaires.

关于材料需要日前没有掌握多少信息。

评价该例句:好评差评指正

La chanteuse fait maintenant son entrée dans 8 musées de cire de la planète.

日前,这位女歌手的8款蜡像同步入驻了全球8个城市的蜡像馆。

评价该例句:好评差评指正

Il y a actuellement 500 demandes en instance devant la Commission.

日前有500个申请正由该委员会审查。

评价该例句:好评差评指正

Au 26 avril, les troupes syriennes s'étaient retirées du Liban.

叙利亚部队于4月26日前撤出黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que ce processus sera achevé d'ici le 30 mai.

确实在5月30日前成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est la principale tâche que nous nous sommes engagés à accomplir d'ici le 3 juillet.

承诺7月3日前成的主要任务。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci doivent être présentées par écrit par les parties le 15 juin.

当事双方应于6月15日前就此提出书面意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration a été faite 127 jours avant les événements du 11 septembre.

这一声明在9月11日前127天发表的。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de la récente réunion du Comité mixte de la sécurité à Mogadiscio.

欢迎索马里联合安全委员会日前在摩加迪沙举行会议。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'Instance devrait être présenté le 13 décembre au plus tard.

预计,监测机制将在12月13日前提交其报告。

评价该例句:好评差评指正

6 L'auteur n'aurait jamais vu d'avocat avant l'ouverture du procès.

6 来文称,提交人在审讯之日前从未见过律师。

评价该例句:好评差评指正

La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.

按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30日前结束。

评价该例句:好评差评指正

La mission d'observation électorale de l'Union européenne doit arriver le 15 septembre 2008 à Bissau.

欧洲联盟选举观察团预定在9月15日前开始部署到比绍。

评价该例句:好评差评指正

La composition de cet organe serait naturellement différente de celle du Conseil de sécurité actuel.

当然,这一机关的构成应该不同于日前安全理事会的构成。

评价该例句:好评差评指正

Cela continuera d'être notre objectif principal jusqu'au 21 novembre et au-delà.

这仍将现在和11月21日前后时期的主要目标。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci soumettra au Conseil de sécurité, d'ici au 4 avril, un bilan de la situation.

委员会将在4月4日前写信向安全理事会报告进展状况。

评价该例句:好评差评指正

Cette même disposition les appelait à présenter leur premier rapport au Comité avant le 28 octobre.

该段吁请会员国在10月28日前向委员会提交第一次报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission présentera ses conclusions et recommandations le 7 octobre au plus tard.

该委员会将在10月7日前提交其调查结果和建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général présenterait au Conseil un rapport sur le Sahara occidental avant cette date.

秘书长将于该日前向安理会提交关于西撒哈拉的报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯相, 犯心, 犯性, 犯颜, 犯颜直谏, 犯疑, 犯由, 犯语病, 犯语法错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.

在北半球,春分发生在3月20日前后。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.

在北半球,它发生在6月21日前后。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était, si je ne me trompe, vers le 15 octobre ?

假如没有记错话,那是在10月15日前后。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !

加入法国广播电台和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Dupuis : Huit jours, c’est d’accord. Nous attendons votre chèque pour le 5 mai.

8天,在5月5日前等待您支票。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À ne pas confondre avec une mention presque identique à consommer de préférence avant le 15 décembre 2010.

不要把这个定义搞混了,在2010年12月15日前食用最佳。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Madame Armand : Très bien. J’attends votre chèque le 19 mars au plus tard.

非常好。等您支票,请最迟在3月19日前付款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La toute première pluie de l'année connaît son apogée autour du 3 janvier.

1月3日前后,正是一年中第一场雨高峰期。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À chaque année, aux alentours du 6 mai, admirez entre 15 et 50 étoiles filantes à l'heure.

每年5月6日前后,每以欣赏到15到50颗流星。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Voix off masculine : Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !

加入法国广播电台和声学院吧,并在2015年2月6日前完成注册!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les travaux furent repris avec une fiévreuse ardeur. Vers le 23 janvier, le navire était à demi bordé.

现在他热烈地进行着工作。l月23日前后,船上甲板已经铺好一半了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Devant des 6e, il explique le travail d'un chef de l'État.

在6日前,他解释了国家元首工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Les résultats définitifs doivent être proclamés d'ici le 22 janvier après examen des divers recours.

最终结果必须在考虑各种上诉后于1月22日前公布。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Toutes les troupes américaines partiront d’ici le 11 septembre 2021, promet Joe Biden.

拜登承诺,所有美军将在2021年9月11日前撤离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Les rebelles doivent libérer Bunagana et ses alentours d'ici le 30 mars.

叛军必须在 3 月 30 日前解放布纳加纳及其周边地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a quelques jours, un retraité de 79 ans a fait une chute mortelle dans cette cage d'ascenseur.

日前,一名79岁退休老人在这个电梯井中坠楼身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il y a quelques jours, c'est une vente sauvage de baskets à Paris qui avait quasi viré à l'émeute.

日前,巴黎一场球鞋疯狂大甩卖险些演变成一场骚乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Etape fondamentale sur la voie d'un accord final d'ici au 30 juin, ont annoncé les dirigeants occidentaux et iranien.

SB:西方和伊朗领导人宣布,这是朝着在6月30日前达成最终协议迈出根本步骤。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ainsi il est bien connu environs du 12 août, il y a tous les ans au 12 août on voit beaucoup d'étoiles filantes.

众所周知,8月12日前后,每年8月12日都会看到很多流星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Pour Kiev, pas de doute: V.Poutine s'apprête à lancer sa nouvelle offensive à quelques jours de la date anniversaire de la guerre.

对于基辅,毫无疑问:V.Putin 正准备在战争周年纪念日前几天发动他新攻势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯罪行为, 犯罪活动<集>, 犯罪记录档案室, 犯罪记录摘录, 犯罪率的下降, 犯罪事实, 犯罪嫌疑人, 犯罪现场, 犯罪形迹, 犯罪学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接