有奖纠错
| 划词

Nous espérons que des résultats positifs seront visibles le plus rapidement possible afin d'épargner au monde une nouvelle tragédie.

我们乐观地认为,积极结果只会,而不会晚免世界遭受另一场悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes informatisés offrent de nombreux avantages, en permettant notamment aux personnes handicapées de voter plus facilement et aux scrutateurs de dépouiller les votes et d'annoncer les résultats du scrutin plus rapidement.

计算机化系统具有各种各样优点,从残疾人更方便取用,一直到更迅速地计票和更结果

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'agendas distincts dans le domaine de la sécurité, de l'économie et du développement : il y a un seul et même agenda, et plus tôt la communauté internationale s'emploiera à le mettre en œuvre et plus tôt les populations et les citoyens en bénéficieront.

在安全、经济和发展方面没有各自议程,只有一个议程,国际社会越认真面对这一问题,其人民和公民就会越从这些结果中受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


频闪观察器, 频闪盘, 频数, 频于, , 嫔妃, , 颦蹙, 颦脉, 颦眉蹙额,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我过的事

J'aurais voulu que tu n'ailles jamais couvrir cette guerre si j'avais su, ce jour où tu m’as dit que tu voulais devenir reporters, si j'avais su comment tout cela finirait, je t'aurais dit que c'était une mauvaise idée.

我真希望你有去那个国报道。如果我知道,当你对我说者的那一天,如果我知道结果的话,我会对你说这个法很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


品服, 品格, 品行, 品行不端, 品行不端的女人, 品行不好, 品行的正直, 品行端正, 品行端正的, 品行端正的证明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接