Nous espérons que les nouvelles institutions de transition pourront être transférées en Somalie aussi tôt que les conditions de sécurité le permettront.
我们希望安全条件允许时新过渡机构能在索马里重新建立起来。
Par exemple, lorsque la loi applicable à l'opposabilité est celle du lieu de situation du constituant, l'opposabilité de la sûreté à l'administrateur de l'insolvabilité du constituant serait déterminée par application de la loi de l'État du nouveau lieu où se trouve le constituant au moment de l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
例如,如果担保权第三方准据法是设保人所在地法律,则会以设保人在破产程序开始时新所在地国法律确定该权利对抗设保人破产管理人。
L'organisme poursuivrait les activités de coopération avec le pays en tant que membre de l'équipe de pays des Nations Unies sur la base du programme préalablement approuvé, qu'il serait demandé au Conseil de prolonger pendant la durée requise, conformément aux procédures actuelles, si le nouveau programme n'était pas approuvé à temps pour le démarrage du nouveau cycle harmonisé de programmation.
该机构将作为发展集团成员。 根据其最初经批准方案,继续在有关国家开展合作,如果在新统一方案周期开始时新方案尚未来得及批准,将请执行局根据现行程序延长所需时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。