有奖纠错
| 划词

Nous attendons donc vivement le débat sur les recommandations que le Secrétaire général formulera suite au rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, présidé par l'ancien Premier Ministre Anand Panyarachun.

因此,我着讨论秘书长在由前总理阿南·班雅拉威胁、挑战和改革问题高级别小组报告提出建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指数脉冲, 指数曲线, 指数实验, 指数衰减, 指数罪案, 指算, 指套, 指天发誓, 指天划地, 指天誓日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Il y a des femmes en clair, qui ont mis leur toilette du printemps dernier; elles passent longues et blanches comme des gants de chevreau glacés; il y a aussi de grands garçons qui vont au lycée, à l'école de commerce, des vieillards décorés.

女子, 梳妆自去年;他们像结冰的小羊皮手套一样长而白;也有高中的大男孩, 商学老男人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


指望加薪, 指纹, 指纹鉴定法, 指纹鉴定术, 指吻鱼属, 指虾蛄属, 指向, 指向(某人), 指向标, 指向的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接