有奖纠错
| 划词

Premièrement, il faut un minimum de sécurité.

首先需要有安全。

评价该例句:好评差评指正

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持可信威慑能力。

评价该例句:好评差评指正

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供一揽子援助。

评价该例句:好评差评指正

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复司法能力。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有社会保护。

评价该例句:好评差评指正

L'entraînement de ces nouvelles recrues reste cependant rudimentaire.

但所有新招募部队只接受

评价该例句:好评差评指正

La loi de réglementation des salaires prévoit un minimum de congés de maladie rémunérés.

资管理法令》规定带薪病假。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces doivent comporter des effectifs minimaux suffisants pouvant être renforcés, le cas échéant.

这些部队将保持充分兵力并视必要予以更新。

评价该例句:好评差评指正

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于可信威慑。

评价该例句:好评差评指正

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取费用。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc institué pour cette infraction une peine incompressible.

这一观点导致必须对这一犯罪施加处罚。

评价该例句:好评差评指正

Même le personnel déployé temporairement doit recevoir une formation minimum dans le domaine électoral.

即便是暂时部署人员也必须进行选举培

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale a formulé les recommandations ci-après comme une réponse initiale minimale.

特别代表拟订如下建议,作为初步和回应。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions qui n'atteignent pas ces seuils devraient être considérées comme non conformes.”

未达到投标书应视为不符合要求。”

评价该例句:好评差评指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持可靠威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出可信必要条件。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la justice exige que l'on respecte les normes minimales de tout procès.

在这方面,正义原则要求遵守适当程序标准。

评价该例句:好评差评指正

On a refusé au Gouvernement libérien cet élément minimal de transparence et de justice.

利比里亚政府无法得到这种透明和正义内容。

评价该例句:好评差评指正

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来可信威慑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare, hilarité, Hildenbrandia, hile, hilgardite, hilgenstockite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Les êtres humains, en tant qu'espèce, ont besoin d'un minimum de collaboration et d'interaction sociale pour se développer.

人类作为一个物种,需要最低作和社会互动才能发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Un autre appelle les policiers à se mettre au service minimum dans toute la France.

另一位呼吁警方在法国各地提供最低服务。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.

提供维持国家运转最低服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Quelques secondes de recueillement, signe de croix, service minimum.

几秒钟沉思,十字符号,最低服务。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

C'est le minimum de prévenir quand on a un empêchement.

这是当你遇到障碍时发出最低警告。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月

Informer le lecteur sur l'origine d'un contenu relève d'une transparence minimale.

告知读者内容源是最低透明问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Sa politique, donc: un minimum de nitrites.

- 因此,它政策是:最低亚硝酸盐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Parmi eux, de nombreux précaires vivant des minima sociaux.

其中,许多生活在社会最低不稳定人。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

À vous aussi. - Voyez, Thomas, avec un minimum de courtoisie et d'organisation, ça se passe très bien.

- 对你也是。- 看,托马斯,只要有最低礼貌和组织,一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月

Mais Joe Biden se voit reprocher à Washington de faire le service minimum pour ne pas froisser son hôte.

但乔·拜登在华盛顿受到批评, 称他只提供最低服务, 以免冒主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Au moins, c'est le minimum: mettre en sécurité par rapport aux médicaments qu'on serait susceptible de lui conseiller.

至少,这是最低:与人们可能会建议他药物相比,要更加安全。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

On s'est mis dans les limites minimales de production et de fourniture d'électricité.

- 我们已将自己置于电力生产和供应最低内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

200 euros en plus sur son compte à la fin du mois.

- 最低:月底他账户上多出 200 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

Dans cette autre famille, cette mère s'organise pour que ses enfants puissent conserver un minimum d'hygiène avant d'aller à l'école.

- 在另一个家庭中,这位母亲自我组织起,以便她孩子在上学前能够保持最低卫生。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'essaie de viser  8 heures, mais 7 heures 30, c'est mon minimum.

我尝试以 8 小时为目标,但 7: 30 是我最低

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

En Europe la Grande Bretagne s'est contentée d'un communiqué à minima dimanche réaffirmant l'opposition de Londres à la peine de mort.

在欧洲,英国周日发表了一份最低声明,重申伦敦反对死刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Le gouvernement demande aux sociétés d'autoroute un geste a minima similaire à celui de l'été dernier.

- 政府要求高速公路公司做出与去年夏天类似最低姿态。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La minimum des politesses quand on visite un pays, mais je parlais couramment espagnol. J'avais cet avantage.

访问一个国家时,礼貌最低,但我说一口流利西班牙语。我有这种优势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月

Les parents d'Abdel Fatah Al Sharif, le jeune palestinien décédé, dénoncent une peine de prison minime et injuste.

已故巴勒斯坦青年阿卜杜勒·法塔赫·谢里夫父母谴责最低和不公正监禁判决。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月

Je vois que ce qui pouvait être perçu comme extrémiste à l'époque, est davantage compris aujourd'hui, voire conçu comme le minimum vital.

我看到, 在当时被视为极端主义西在今天得到了更好理解。今天, 甚至设想作为最低生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme, hindouiste, hindoustani, hinesol, hinokiflavone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接