有奖纠错
| 划词

Entreprises de technologie ont conduit à la demande du client pour l'objectif ultime.

公司以科技为先导,以客户需求为最终目的

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.

政府将通知航线所经国家和最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires de la société philosophie: la satisfaction du client est notre objectif ultime.

客户的满意,是最终目的

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ses activités, l'association est génératrice d'emplois.

其活动的最终目的是要创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Sa destination finale réelle reste à déterminer.

必须进行进一步的调查以期确定最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

运送被贩卖者与贩卖的最终目的

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif ultime est de concentrer nos efforts sur deux objectifs principaux.

最终目的是将精力集中于两个根本目标。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ultime est de parvenir à une paix globale et durable au Moyen-Orient.

最终目的是在中东实现全面和可持续的和平。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, à terme, d'atteindre l'égalité entre les sexes en matière de création d'actifs.

最终目的就是要实现男女在创造资产方面的平等。

评价该例句:好评差评指正

Et notre objectif ultime est la conclusion d'un règlement global et définitif du conflit.

最终目的是缔结解决冲突的全面和最后协议。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ultime est d'aider les jeunes - garçons et filles - à trouver des emplois rémunérés.

项目的最终目的是帮助青年男女寻找有报酬的工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, tel devrait être l'objectif ultime du dialogue entre les civilisations.

认为,这应该是不同文明间对话的最终目的

评价该例句:好评差评指正

La modification du contexte mondial et les nécessités nationales appellent une approche plus intégrée.

最终目的是通过纳入国家进程对国家发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne demeure fermement attachée à l'objectif ultime d'un désarmement multilatéral effectif.

波兰仍然对实现多边和有效裁军的最终目的表示强烈的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Le but ultime est l'intégration de l'Albanie aux structures euro-atlantiques.

最终目的是使阿尔巴尼亚加入欧洲-大西洋结构。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'objectif ultime du présent rapport est d'analyser les sources possibles de financement.

但是,编写本报告的最终目的是分析可资利用的资金来源。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif ultime du désarmement est de créer un État libanais fort pour tous les Libanais.

解除武装的最终目的,是为黎巴嫩所有居民建立一个强有力的黎巴嫩国家。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les véhicules, ils parviennent in fine à des destinataires non encore identifiés.

至于那些车辆,最终目的地至今尚未查明。

评价该例句:好评差评指正

Le but est bien entendu d'obtenir la paix sur le terrain.

最终目的当然是在实地实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs ultimes de la politique économique sont, au sens le plus large, des objectifs sociaux.

经济政策的最终目的从最广泛的意义上来说是社会的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


和亲, 和善, 和善的, 和善的样子, 和尚, 和尚庙, 和尚头, 和声, 和声(学), 和声的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'autant plus qu'il peut se déplacer sur plus de 4000km pour atteindre sa destination finale.

尤其是它可以行驶4000多地。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pas seulement pour parler comme moi, mais quel est le but final ?

不仅仅是为了说得和我一样,是什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour CPT, Carriage Paid To, le transport est payé par le vendeur jusqu'au lieu de destination.

CPT,运费付至,直运输费用由卖方负责。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le but est de faire des économies, au final.

是为了省钱。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est triste, mais ton but ne restera jamais qu’à l’état de rêve.

可悲了,你也是只能是泡影而已。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Il sera inspecté avant de repartir vers sa destination finale.

在返回地之前将对其进行检查。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une alternative existe au CPT où c'est l'assurance du vendeur couvre l'acheteur pendant la livraison jusqu'au lieu de destination.

另一种与CPT不同方式是,卖方保险覆盖买方从运输开始一直风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais finalement, c'est le voyage pour y arriver qui compte.

旅程才是最重要

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– De laisser vos deux protégés poursuivre leurs recherches et de s'emparer de leurs travaux quand ils auront atteint leur but, s'ils l'atteignent.

“大家决定让您那两位保护对象继续调查下去,等他们达候,如果可能,把他们成果抢过来。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et enfin les 3 incoterms qui commencent par la lettre D couvrent jusqu'à la destination finale, avec leurs spécificités : DAP, DPU et DDP.

最后,三个D开头术语包含直费用,DAP, DPU和DDP,各有不同。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Faire le post acheminement, c'est-à-dire faire les derniers kilomètres qui permettront d'emmener la marchandise jusque chez l'acheteur où elle sera déchargée à sa destination finale.

进行后程运输,就是完成最后运输路程,将货物运买家手上,货物将在地卸下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'objectif final de ce jugement est, s'il est réussi, d'accéder à l'au-delà afin de régénérer et de vivre à tout jamais parmi les autres morts bienheureux.

这个判断是,如果成功话,进入来世以重生并永远与其他幸福死者一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce n'est qu'un siècle plus tard que le gouvernement britannique toucha enfin au but : en interdisant, à coup d'amendes, la pratique du ballon rond sur la voie publique.

100年之后,英国政府才实现了:实施罚款措施,禁止,在共道路上踢足球行为。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Ce mardi, l’analyse des données concernant les deux passagers détenteurs de passeport volés a révélé que ces derniers, de nationalité iranienne, avaient pour destination finale l’union européenne où ils espéraient obtenir le statut de réfugiés.

周二,对持有被盗护照两名乘客数据分析显示,后者伊朗国籍,地是他们希望获得难民身份欧盟。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans tous les cas, vu la taille et le coût de l'engin, le but est toujours de faire des économies, et c'est pour ça qu'on est prêt à récupérer tous les matériaux, reliefs ou vieux édifices qu'on a sous la main !

无论如何,考虑机器大小和成本,都是为了节约成本,这也就是我们为什么需要回收利用手头上所有材料、地形和旧建筑!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


和婉, 和为贵, 和胃, 和胃化痰, 和胃化浊, 和胃降逆, 和胃理气, 和文, 和稀泥, 和弦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接