Parfois, il faut savoir prendre le taureau par les cornes.
有候,要知道迎难而上这个道理。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺序有候不正确。
Je ne veux pas casser du sucre sur le dos de mon patron, mais parfois il est un peu feignant!
我不愿意在老板背后说他坏话,但有候他真有点懒惰!
Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?
这些肖像有候美丽有候令人迷惑的。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有候她会感到人.
Parfois, le remede est pire que le mal.
有候,药物比疼痛更可怕。
?a arrive.Des fois, on a des problèmes de mémoire.
有候你的记忆会出问题呢。
Est seulement parfois, tout pas a eu la médecine à être possible.
只是有候,一切已无药可就。
La nuit, parfois je joue au black jack à 4 heures du matin.
晚上,有候玩牌到凌晨四点。
En France,parfois,il faut payer pour aller aux toilettes.
在法国,上厕所有候必须付钱。
Parfois, le pêcher est aussi un bien-être.
(有候,暗恋也是一种幸福。
Parfois tu riais malicieusement comme un grand enfant.
有候你像一个大孩子般狡黠地笑。
Sa peau sert parfois à faire des manteaux de fourrure.
兔子的皮毛有候也用于制作毛皮大衣。
Que mes yeux s’en souvienne encore parfois ?
我的眼睛有候仍然闪现出出以前的点滴。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
我觉得有候语言纯正癖阻碍了我们说话。
Parfois il pleut vraiment beaucoup, un temps de canard.
有候雨下得可厉害了。只有鸭子喜欢。
Parfois nous les battons, parfois ils nous battent.
有候我们赢了他们,有候他们赢了我们。
À 20 ans, ceux qui s'aiment vivent parfois ensemble.
这些20几岁的恋人们只是有候住在一起。
Il ne neige jamais à Shanghai, en hiver? Mais si, il neige quelquefois.
上海的冬天从来不下雪吗?不,有候下雪。
Souvent il vient à bicyclette, d'autres fois il vient à pied.
他通常是骑车来的, 有候是走来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les site com parfois c'est drôle, parfois non.
情景喜剧有搞笑,有也不好笑。
Et cet instant on le saisit ou on le saisit pas.
这个刻我们有可以抓住,有抓不住。
Tu vas en Italie de temps en temps ?
你有去意大利吗?
Quand je la regarde, je suis heureuse et triste à la fois.
当我看着她,有很幸福有很伤心。
Quelquefois les coiffures montent insensiblement et un brusque changement les fait descendre tout à coup.
有发型会不着痕迹地增高,有又会突然变矮。
Plus la peine de se rendre sur un site Web avec une interface parfois obscure.
更难进入网站接口有有障碍。
Parfois ils sèchent sur l'arbre, parfois ils pourrissent, même, sur l'arbre, ça arrive.
有它们在树上就会变干,有它们会腐烂,甚至在树上。
Bien sûr, mon mari m'aide un peu parfois.
当然,我丈夫有也帮我一下。
Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.
有狂蝇也会攻击人类。
Quelquefois, il va au cinéma et au théâtre avec eux.
有,他和他们去电影院和剧院。
Toujours le même, avec un peu de jus d'orange quelque part.
总是一样,只是有加一点橙汁。
Parfois, un œuf au plat peut être rajouté.
有还能加个鸡蛋。
Mais il arrive que le loup rentre dans la bergerie.
但有狼会进入羊圈。
Y'a un moment où il faut stopper.
有,真得喊停。
Moi des fois je comprends pas tout à fait.
我有不是很懂。
Parfois, ils sont bons, parfois, ils sont pas bons, mais en tout cas, tu peux.
字幕有很好,有不好,但无论如何,你是可以显示字幕。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有是巴黎人心态。
Des fois, il y a pas forcément besoin de parler.
有并不是都需要说话。
Il faut parfois les arrêter pour les entretenir.
有要停下来维修。
Parfois, je ne peux pas m'en empêcher, c'est plus fort que moi !
有我就是控制不住自己!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释