有奖纠错
| 划词

Il plante un piquet dans le sol.

他在地上立了个小木桩

评价该例句:好评差评指正

En application de ce contrat, la Société générale de surveillance S.A. (SGS) est responsable de diverses tâches, dont la gestion de la traçabilité de toutes les grumes et produits ligneux, depuis la souche jusqu'au port d'exportation ou au marché national.

按照这个合同,监督总公司负木桩到出口港或国内市场所有圆木和木制品监管链的管理工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瘀斑的, 瘀点, 瘀呃, 瘀热, 瘀伤, 瘀血, , 于(某威胁)之下, 于此, 于今,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Et vivent dans des maisons sur pilotis.

且住木桩房子上。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

S'il tombe contre le piquet, vous marquez deux points.

如果马蹄铁落木桩上,你得两分。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Notre dernière étape de la journée sera Nam Pan, un village entièrement construit sur pilotis.

我们今天的最站是完木桩上的南潘村。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si le fer à cheval atterrit à côté du piquet, vous marquez un point.

如果马蹄铁落木桩旁边,你就得分。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce qui fut fait au moyen de deux pieux, solidement enfoncés dans le sable.

他们沙地上牢牢地钉了两个木桩,把软梯缚住。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Du corral il ne restait plus rien !

栅栏的木桩根也没有剩,完认不出这里曾经有过畜栏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La piscine Deligny est un bâtiment très original monté sur pilotis à même le fleuve.

“德利尼”游泳池是座非常新颖的筑,河边的木桩上。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La maison était adossée à des rochers et les pilotis qui la soutenaient sur le devant baignaient déjà dans l'eau.

房子背靠峭壁,前面的木桩已经泡水里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, noir également, faisait au-dessus d’elle, en haut de la pente, une barre d’ombre.

艾蒂安也是黑魆魆的,他站土坡的高处,高出人群,像是木桩的阴影。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une fois les cercueils ouverts, ils leur plantent un pieu dans le cœur, puis les brûlent… Serbie, 1727.

旦棺材被打开,他们就用木桩刺穿他们的心烧掉他们...1727年的塞尔维亚。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette case était un assemblage de pieux calfeutrés d’un entrelacement de branches, et tapissé intérieurement de nattes de phormium.

他的房屋的墙壁是用木桩和树枝编排起来的,墙里面蒙着弗密翁草席,用来取暖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est tout l'enjeu du bras de fer.

这就是扳手腕的木桩

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Le pieu en bois, ça n’a jamais marché. C’est une légende.

木桩从来没有用过。这是个传奇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ca longe, derrière les piquets en bois des vignes, la forêt.

它沿着藤蔓木桩面的森林前进。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Par malheur, il revient un jour blessé par un pieu empoisonné.

不幸的是,有天他被毒死的木桩弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Deuxièmement, il est hors de question que je tue ma victime avec un pieu en bois.

其次,我不可能用木桩杀死我的受害者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Rien n’est plus dangereux que ce rapide, resserré à cette époque et irrité par les pilotis du moulin du pont, aujourd’hui démoli.

没有比这急流更危险的了,当时这水流并不宽,并被现已拆除的桥头磨坊的木桩所堵塞,因而十分湍急。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La maison était adossée à des rochers et les pilotis qui la soutenaient sur le devant baignaient déjà dans l'eau. Raymond nous a présentés.

房子背靠峭壁,前面的木桩已经泡水里。莱蒙给我们作了介绍。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le roi est furieux : « Vous avez commis la pire des trahisons ! Vous brûlerez sur le bûcher ! »

国王很生气:" 你犯了最严重的背叛!你会木桩上燃烧!"

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je passais quelquefois deux jours à tailler et à transporter un seul de ces poteaux, et un troisième jour à l'enfoncer en terre.

有时,我得两花天的时间把木桩砍下削好再搬回来,第三天再打入地里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


于心不忍, 于心有愧, , , , , 余波, 余存, 余党, 余地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接