有奖纠错
| 划词

Le premier type de normes concerne par exemple l'utilisation de blanchisseurs au plomb dans les teintures, le benzolisme, l'absorption de substances et agents carcinogènes suite à une exposition à l'amiante et la lutte contre les effets nuisibles des processus chimiques, mais aussi la protection des machines et la protection contre les risques liés à l'environnement professionnel.

例如,护制度涉及护免受采用白铅粉染色工艺、苯中毒、使用癌物质以及接触石棉之害并护免受化学工序有害影响,护机械和护免受工作环境中的职业性危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


置身局外, 置身其间, 置身事外, 置身于<俗>, 置位, 置信, 置信带, 置信度, 置信分布, 置信系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Son but est d'améliorer les procédés de teintures des tissus, pour que la France et son roi produisent  des vêtements, soieries et tapisseries d'excellentes qualités.

其目标织物染色工艺法国及其国王品质优良的衣服、丝绸和挂毯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, 置之死地而后生, 置之一笑, 置中, 置诸高阁, 置诸脑后, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接