有奖纠错
| 划词

En outre, les Annexes F, G, H et I offrent des résumés des estimations de ressources totales pour chaque Partie ainsi que des histogrammes à colonnes indiquant les dates de lancement et d'achèvement du plan de chaque Partie.

件F、G、HI中载有各缔约方全资源估算概述以及说明每一缔约方计划起始日期柱形图表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


守夜, 守夜人, 守夜者, 守约, 守约的, 守约地, 守则, 守斋, 守斋者, 守瞻礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

其中有一些器物其图案将长期影响中国文化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, l'idée ça va être de faire un petit boudin donc je vais replier le film.

是做成,所以我要把膜折起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussi une sorte de guérite cylindrique, une vraie poivrière, coiffée d’un toit aigu, s’éleva-t-elle bientôt à l’endroit désigné.

不久以后,在选定地点,就树立起一个亭子来,它样子很象一个胡椒瓶,屋顶尖尖。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais faire un petit ananas rôti cylindrique.

我要做一个小烤菠萝。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Si l'ouverture dans le cylindre est trop grande, la vitesse d'expulsion des gaz est trop faible et la propulsion peu efficace.

如果开口太大,释放速度就会很小,驱动效率就不高。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Il procédait avec précaution, s'efforçant de gaspiller le moins possible le matériau d'origine. Il finit par obtenir trente-six petits cylindres de météorite.

他很小心地操作,尽量减少原料浪费,最后得到了三十六个小陨石。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il n'y avait aucune glace où se regarder, elle chercha son reflet dans le métal d'un portant, mais le cylindre lui renvoyait une image déformée.

洗衣间里找不到镜子可以照,她便在一根架子金属板上打量反射出来身影。可是金属板上反射身影完全变

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, les colons retrouvèrent aussi de magnifiques kauris, disposés par groupes, et dont les troncs cylindriques, couronnés d’un cône de verdure, s’élevaient à une hauteur de deux cents pieds.

在这里,移民们又发现了几丛雄伟卡利松。它们树干是,顶上有一簇锥绿叶,树身高达二百英尺。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

L'apparence du vaisseau spatial était pourtant bien différente de celle de ce porte-avions destiné à naviguer sur l'océan, deux siècles en arrière : le corps principal du Sélection Naturelle, en forme de disque, était séparé de son moteur cylindrique.

“自然选择”号与那艘两个世纪前海上航空母舰完全不同,前者主舰发动机成两个完全分离部分。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant, si on les considère d'un point de vue architectural, les stations de métro parisiennes ont une jolie forme, sortent de cylindres aplatis, un peu utérins et chaleureux, et elles sont couvertes de carreaux de céramique blanc, biseautés.

然而,如果我们从建筑角度考虑,巴黎地铁站很漂亮,扁平,有点像子宫,很温暖,上面覆盖着白色斜面瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


首播要闻, 首部, 首舱, 首场, 首倡, 首唱, 首唱(歌曲的), 首车, 首创, 首创精神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接