有奖纠错
| 划词

Certains d'entre nous ne comprennent même pas cette expression, à moins que nous ne voulions être que de simples imitateurs.

我们甚至不理解这词语,除非我们只想做模仿者

评价该例句:好评差评指正

Lundi 16 mai au matin, les humoristes et les imitateurs ont livré sans retenue leur version de l'"affaire DSK et la soubrette".

5月16日,礼拜早晨,笑星们和模仿者们毫无保留的放出各种版本的“卡恩与侍女事件”。

评价该例句:好评差评指正

Si les arguments en faveur de la promotion de la recherche-développement dans le secteur industriel des pays développés sont très clairement formulés, les pays en développement paraissent, quant à eux, n'être que de simples « monteurs » ou, au mieux, des « imitateurs » des technologies qui sont souvent importées des pays développés.

虽然刺激发展中国家的工业研究和开发的观点已经充分阐明,但将发展中国家视为装配者,或充其量是通常从发达国家所进口技术的“模仿者”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


part, part (à ~), partage, partagé, partageable, partageant, partager, partageur, partagiciel, partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美术馆

Copiste. Bon, si tu veux, mais c'est pareil.

模仿者。好吧,随你怎么叫,反正一样的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez en masse pour la rentrée des Parodie Bros, commentez votre personnage préféré.

模仿者兄弟的复出集体点赞,评论出您最喜欢的色。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et aussi à notre Instagram Instagram . Euh. Les Parodie Bros Et aussi PBroshop.com.

也可以关注我们的Instagram Instagram。呃,模仿者兄弟。还有PBroshop.com。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Jusqu’à Zep, je pense que la succession est ininterrompue parce que Topffer a eu, même de son vivant, à Genève, des imitateurs, beaucoup moins doués, sans comparaison, mais il y en a eu.

在Zep之前,我认继任是不间断的,因在托普弗生前,在日内瓦也有模仿者,这些模仿者远没有天赋,没有可比性,但也有一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore, parthorite, parti, partiaire, partial, partialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接