有奖纠错
| 划词

Il a visé en plein dans le mille.

瞄准了靶心。

评价该例句:好评差评指正

Ca tombe bien, je ne suis pas docteur !

啊,我不是医生!

评价该例句:好评差评指正

Non ça va, j’ai justement du temps.

没事,我有时间。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des opinions complètement opposées à toi.

我跟你的看法相反。

评价该例句:好评差评指正

Le café est juste au coin de la rue.

咖啡馆街的拐角上。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé en plein milieu de la séance.

会议开到一半的时候他来了。

评价该例句:好评差评指正

Si Je t'aime, et vous venez de me l'amour.

如果我爱你,而你也爱我。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.

歌颂比赛猪城举行。

评价该例句:好评差评指正

Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.

烧开了水的铁皮壶,可以取暖。

评价该例句:好评差评指正

Si je donne cinq francs , cela fait un franc cinquante juste .

如果我要给5法郎的话, 总共50法郎。

评价该例句:好评差评指正

Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.

如果你有,这个时候去谈谈,可以收回一些欠款。

评价该例句:好评差评指正

Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.

那四十上下,鬓脚染色的伏脱冷,是个中间人物。

评价该例句:好评差评指正

Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.

不幸实际情况往往相反。

评价该例句:好评差评指正

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

是一个锐角直角三角形,而且维持这个三角形不变。

评价该例句:好评差评指正

Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.

谣言有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。

评价该例句:好评差评指正

L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.

而如果美元疲软,情况相反。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est le contraire qui s'est produit.

实际上,情况相反。

评价该例句:好评差评指正

Or, il semble bien que l'on fasse tout le contraire.

不过,所采用的做法似乎相反。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, on ne peut, hélas, qu'observer une évolution inverse.

然而,就目前而言,情况相反。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.

这项规定与某些国家的法律传统相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财源滚滚, 财运, 财政, 财政拨款, 财政补贴, 财政部, 财政部长, 财政赤字, 财政大臣, 财政的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

C'est au dernier étage, la porte en face.

我家在顶楼, 门正好对着楼梯口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement, c'est exactement ce que je suis en train de faire maintenant.

正好呢,正好就是我现在在做的事情。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le chocolat il y en a juste comme il faut.

巧克力的量正好

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Justement, le concierge était dévoré par la soif.

门房正好渴极了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音 黎复排版

Et je gaule leurs bibelots quand ils ont chaud aux plumes.

正好顺手牵羊。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La température de l'eau est parfaite!

水温正好

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.

另外,正好下过雨,路上有点滑。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.

正好鼓敲。咚咚咚。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Et on en profite hein pour te féliciter hein !

嗯,我们正好可以为他庆祝一下!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.

姐姐家里正好缺一个欠揍的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en général, les gens font l'inverse.

通常人们的所为正好相反。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme ça tombe bien, j'adore les roux!

正好,我喜欢红头发!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, c’est tout le contraire.

事实其实正好相反。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le soir venu, le vent tournerait, ce serait idéal pour le trajet du retour.

晚上风向会变,正好可以回

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il en coupe un bon morceau.

正好切下一段。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Mais ça tombe très bien, ça!

这不正好吗!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.

有位美国教授正好研究过这个问题。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca tombe bien, j'ai besoin de vous.

正好,我想让你们帮点忙。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'étudiant en chimie termine juste à temps.

化学系的学生正好完成了。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si tu veux. -Ça tombe bien ch'uis quatre-vingt moi.

如你所愿。 -我正好八十。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政监督, 财政局(法国), 财政捐款, 财政枯竭, 财政困难, 财政立法, 财政年度, 财政平衡, 财政情况, 财政上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接