有奖纠错
| 划词

Pour réduire la mortinatalité, on s'efforce d'actualiser la législation relative à la prise en charge de la grossesse normale et pathologique et de l'accouchement.

为了降低死产率,目前正在修订有关妊娠和分的各项法律。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a déjà indiqué aux paragraphes 288 et suivants ci-dessus, la gratuité des soins pré- et post-nataux continue de faire partie intégrante des mesures prises pour réduire le taux de mortinatalité et la mortalité infantile.

正如上文第288段所表明的,提供免费的产前和产后保健是降低死产率和婴儿死亡率而采取措的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La délégation malaisienne est, comme le Haut Commissaire, préoccupée par la pauvreté qui sévit dans le monde et, dans ce contexte, elle rappelle que l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture a lancé une mise en garde face à l'aggravation de la faim et de la malnutrition parmi les Palestiniens vivant en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, ce qui pourrait conduire à une augmentation de l'incidence du faible poids de naissance et à une progression considérable du nombre d'enfants mort-nés.

马来西亚代表团同高级专员一样,对世界上的贫困状况表示关注,在这一背景下,她回顾粮食及农业组织曾警告说,居住在西岸和加沙地带的巴勒斯坦人的饥饿和营养不良现象不断加剧,导致低出生体重发生率的上升和死产率令人惊愕的增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


难熔的, 难熔合金, 难熔金属, 难色, 难舍, 难舍难分, 难实施的, 难实现的, 难使的器具, 难事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接