有奖纠错
| 划词

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知为实属异乎寻常,世上极少有人能设想桩奇

评价该例句:好评差评指正

C'est la première montagne qu'on a faite. j'ai tout de suite eu mal à la tête après avoir vu son altitude.

是我们翻越的第座山, 看到海拔头立刻有了映, 疼了起来, 殊不知后面的却是座比座险峻.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


注意事项, 注意台阶, 注意听<书>, 注意细节, 注意小节,忽视大事, 注意衣着, 注意衣着的, 注意仪表的, 注意自己的措辞, 注意自己的声望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

Knapp ne cessait de te questionner sur ta vie, ignorant combien il était douloureux pour toi de lui répondre.

纳普不断追问过去生活状况,殊不知回答这些问题对而言是多么痛苦。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi l'évêque, dans une dernière faiblesse, avait cru s'isoler dans le monde de la mort et les morts lui tombaient du ciel sur la tête.

因此,主教在他最后一刻软弱中,原离了死亡世界,殊不知死人竟从天而降,落在他头上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驻外记者, 驻外商行分支机构, 驻外使节, 驻颜, 驻营, 驻云, 驻在国, 驻扎, 驻紥, 驻足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接