有奖纠错
| 划词

Des échantillons de polluants organiques persistants conservés dans une banque de spécimens ont déjà été utilisés dans le cadre d'une analyse rétrospective et ceci pourrait être fait à chaque fois qu'un nouveau produit chimique est inscrit aux Annexes de la Convention.

这类保存在样本库中的持久性有机污染物的样品一直被用于回顾分不论一种化学品在何时被列入《公约》中,都能够随时进行这样的分

评价该例句:好评差评指正

Effectuer un forage au fond de la mer reste le meilleur moyen de recueillir des échantillons sur ce qui se trouve sous la surface, mais c'est un procédé coûteux et il y a un risque de contamination des résultats par les échantillons récupérés.

深海钻探仍然是采集海底下样品的最佳方,但这种方费用昂贵,还可能污染采集样品的成果。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des échantillons collectés dans les gouvernorats de Dohouk et Souleimaniyeh a montré que la pollution était en deçà des normes acceptées, alors qu'à Arbil, elle était encore supérieure aux plafonds fixés par l'OMS, malgré une amélioration de la situation pendant la phase en cours.

从杜胡克省和苏来曼尼亚省收集来的样品证明污染程度是在可接受的标准范在埃尔比勒,污染程度仍在卫生组织的界限以上,虽然在现阶段已有所降低。

评价该例句:好评差评指正

Le plan d'échantillonnage indique normalement les formes d'analyses chimiques requises (en fonction des connaissances préalables sur le flux de déchets ou des informations rassemblées par l'équipe chargée de l'enquête durant ses investigations), la localisation des points d'échantillonnage, le matériel requis pour les prélèvements, la contamination croisée et les échantillons de contrôle de la contamination extérieure, les procédures applicables pour assurer la chaîne de possession, l'équipement de protection individuel et les autres questions de sécurité.

取样计划通常会表明所需要的化学分类别(根据先前对该废物流的知识或根据调查组在搜查过程中获得的信息),取样点位置,所需的取样设备,交叉污染和外界污染控制样品,监护链程序,人身防护设备和其他安全事项。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挑食的, 挑事, 挑水, 挑唆, 挑唆者, 挑台, 挑剔, 挑剔的, 挑剔的(人), 挑头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接