Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.
这与我对您讲的没有。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有,但是,一个想要离开你,亲爱的!
Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!
参谋部负责人一个个先后辞职,没有!
Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.
没有,我将您的预定一直保留到12月11日。
Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.
然而,这份文件与当前讨论没有。
Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.
该预设的存在与任何契约条款没有。
Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.
宪法委协商理事之间没有。
L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.
她更希望了解与妇女机构没有的职位。
La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.
基金同已有咨商地位的非政府组织没有。
Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.
如果各位成认为所有这些都没有也没有,那我就听他们的。
Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.
哥斯达黎加与索马里没有商务。
Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.
机场的这两个部分几乎没有什么。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种不舒服没有什么, 您很快就恢复健康的。
Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.
它同领土争端或边界争端也没有任何。
Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.
这些活动与监督厅的其他活动没有什么。
Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.
世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接。
Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.
尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有。
Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.
就个人而言,我跟上海没有任何的。
Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.
这两家运营者均与联合国有组织没有合同。
Le montant de ses bénéfices n'avait aucun rapport avec l'efficacité de ses opérations de production.
KNPC的利润额与其生产经营活动的效率没有任何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.
这些问题并非完全有关系。
Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.
噗!英语和法语有关系。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该目录与口登记有关系。
Et si tu rates, ce n’est pas grave.
要是你错过了一个球,有关系。
C'est vrai que des fois il fait mauvais, des fois non, mais bon.
有时候天气的确不,但是有关系。
Ça peut être des chaînes de télé etc. Peu importe.
可以是电视频道等等。有关系。
Jean demeurait silencieux comme s’il ne s’agissait point de lui.
让仍旧不响,像与他一点有关系。
Ce n'est pas grave si vous ne comprenez pas tout, relaxe !
如果你们什么都有理解,有关系,放松!
Tiens, envoie plutôt celui-là. Lui, on peut se permettre de le perdre.
派他去吧,他牺牲了有关系。”
N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.
“有关系!这一点钱太少了。”
Ça n'a rien avoir avec tous les matins, d'accord ? Là c'est l'adjectif indéfini.
它和每天早上完全有关系。Tous是泛指形容词。
Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.
科学家们使用的时间与我们的几乎有关系。
« Sabler le champagne » n'a rien à voir.
" Sabler le champagne " 和它有关系。
Mais qu'à cela ne tienne, les Monsieur Madame mettent du cœur à l'ouvrage.
但是有关系,先生女士们会全心投入于工作中。
Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.
“其实,我们其他都知道这根本就有关系。
Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.
不了,不了,有关系的。是寄给巴黎的,我宁愿叫个快递员(算了)。
La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.
蜂蜜的颜色与它存放的时间有关系。
Si vous n'en avez pas, ne bloquez pas, mouillez avec de l'eau.
如果你有小牛肉汤,也有关系的,加入就行。
Ça ne fait rien.Dessine-moi un mouton.
“有关系,给我画一只羊吧!”
Qu’est-ce que cela fait, s’il rentre dans ma cave, répliqua le vigneron.
“有关系,反正是扔在我的地窖里,”葛朗台回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释