有奖纠错
| 划词

Cela n'a pas rapport à ce que je vous dis.

这与我对您讲的没有

评价该例句:好评差评指正

A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!

没有,但是,一个想要离开你,亲爱的!

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu’au 11 décembre.

没有,我将您的预定一直保留到12月11日。

评价该例句:好评差评指正

Ce document n'a rien à voir avec les discussions en cours.

然而,这份文件与当前讨论没有

评价该例句:好评差评指正

Cette présomption existait indépendamment de toute clause contractuelle.

该预设的存在与任何契约条款没有

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de rapports entre le Conseil constitutionnel et le Conseil consultatif.

宪法委协商理事之间没有

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.

她更希望了解与妇女机构没有的职位。

评价该例句:好评差评指正

La fondation n'est affiliée à aucune organisation non gouvernementale ayant ce statut.

基金同已有咨商地位的非政府组织没有

评价该例句:好评差评指正

Si les membres veulent se dispenser de tout cela, je m'en remets à eux.

如果各位成认为所有这些都没有没有,那我就听他们的。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica n'a pas de relations commerciales avec la Somalie.

哥斯达黎加与索马里没有商务

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties de l'aéroport n'avaient que peu de rapports entre elles.

机场的这两个部分几乎没有什么

评价该例句:好评差评指正

Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.

这种不舒服没有什么, 您很快就恢复健康的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a rien à voir non plus avec des différends territoriaux ou des litiges frontaliers.

它同领土争端或边界争端也没有任何

评价该例句:好评差评指正

Ces activités n'ont guère d'impact sur les autres activités du BSCI.

这些活动与监督厅的其他活动没有什么

评价该例句:好评差评指正

Le programme d'aide au commerce de l'OMC n'est pas directement lié aux négociations.

世贸组织的贸易援助计划与谈判没有直接

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il lui soit arrivé de se rendre dans ce pays, l'auteur n'y a aucune attache.

尽管他曾经几次访问坦桑尼亚,但与该国没有

评价该例句:好评差评指正

Personnellement, je n'ai aucun rapport avec Shanghaï.

就个人而言,我跟上海没有任何的

评价该例句:好评差评指正

Or, aucun des deux exploitants n'avait passé un contrat avec un de ces organismes.

这两家运营者均与联合国有组织没有合同

评价该例句:好评差评指正

Le montant de ses bénéfices n'avait aucun rapport avec l'efficacité de ses opérations de production.

KNPC的利润额与其生产经营活动的效率没有任何

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


捏泥人儿, 捏弄, 捏手处, 捏一把汗, 捏造, 捏造的事实, 捏造的消息, 捏造事实, 捏造是非, 捏造者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你法语 3

Ces questions sont donc loin d'être sans intérêt.

这些问题并非完全关系

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Peuh! Les Anglais n'ont rien à voir avec les Français.

噗!英语和法语关系

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.

该目录与口登记关系

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et si tu rates, ce n’est pas grave.

要是你错过了一个球,关系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai que des fois il fait mauvais, des fois non, mais bon.

有时候天气的确不,但是关系

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça peut être des chaînes de télé etc. Peu importe.

可以是电视频道等等。关系

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean demeurait silencieux comme s’il ne s’agissait point de lui.

让仍旧不响,像与他一点关系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ce n'est pas grave si vous ne comprenez pas tout, relaxe !

如果你们什么都理解,关系,放松!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tiens, envoie plutôt celui-là. Lui, on peut se permettre de le perdre.

派他去吧,他牺牲了关系。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

N’importe ! c’est suriner les gens à trop bon marché.

关系这一点钱太少了。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça n'a rien avoir avec tous les matins, d'accord ? Là c'est l'adjectif indéfini.

它和每天早上完全关系。Tous是泛指形容词。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Les scientifiques manipulent un temps qui n’a que peu à voir avec le nôtre.

科学家们使用的时间与我们的几乎关系

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

« Sabler le champagne » n'a rien à voir.

" Sabler le champagne " 和它关系

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais qu'à cela ne tienne, les Monsieur Madame mettent du cœur à l'ouvrage.

但是关系,先生女士们会全心投入于工作中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les autres sorciers savent bien que ça n'a aucune importance.

“其实,我们其他都知道这根本就关系

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一 视频版

Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

不了,不了,关系的。是寄给巴黎的,我宁愿叫个快递员(算了)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.

蜂蜜的颜色与它存放的时间关系

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous n'en avez pas, ne bloquez pas, mouillez avec de l'eau.

如果你小牛肉汤,也关系的,加入就行。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ça ne fait rien.Dessine-moi un mouton.

关系,给我画一只羊吧!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que cela fait, s’il rentre dans ma cave, répliqua le vigneron.

关系,反正是扔在我的地窖里,”葛朗台回答。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 涅白, 涅而不缁, 涅槃, 涅石, , 啮齿, 啮齿动物, 啮齿目, 啮虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接