Elle est présidée par le Senior Magistrate.
治安法院由首席治安法负责。
Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.
一些县仍然没有常驻的治安法。
Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.
次日一名治安法下令将他释放。
À l'heure actuelle, il y a quatre magistrats femmes.
目前司法系统有4名女治安法。
Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.
岛治安法凯恩居民。
Le Magistrate est le Coroner de Montserrat.
治安法是蒙塞拉的验尸。
Le magistrat de l'île est nommé parmi les résidents de Pitcairn.
岛屿治安法凯恩居民指定。
Le recrutement de 10 magistrats supplémentaires est en cours.
目前正在招聘另外10名地方治安法。
L'Administrateur d'Ascension est de plein droit le Magistrate de l'île.
在阿森松,行政是当然治安法。
Le Senior Magistrate est d'office Coroner des île Falkland.
首席治安法依其职务充当群岛的验尸。
Le Conseil suprême de la magistrature a également besoin d'une réforme structurelle.
治安法最高委员会也需要进行结构改革。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是单方面向治安法提出的。
Seulement trois des 130 magistrates sont des juristes.
在130名治安法只有3人是律师。
Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.
担别法庭庭长的治安法现已命。
Il est également essentiel d'adopter des lois concernant le statut des magistrats et l'école de la magistrature.
除此之外还必须颁布关于治安法章程和治安法学校的法律。
Ensuite, la formation des magistrats a été confiée à des conseillers juridiques.
随后由法律顾问组织和举办了治安法培训。
À l'heure actuelle, on compte un Chief Magistrate et 14 juges résidents dans les principales villes du pays.
目前,各主要城镇都驻有一名首席治安法和14名常驻治安法。
Toutes les affaires portées devant la Petty Debts Court sont examinées par le Magistrate.
小额债务庭受理的所有诉讼均由治安法负责审理。
L'Administrateur fait également office de magistrat.
行政长也兼治安法。
Auparavant, les présidents étaient élus par les magistrats des cours respectives.
以前,首席院长是由各自法院的治安法举产生的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le juge de paix fut sur le point de perdre sa place, du moins telle était l’opinion commune.
法险些丢了位置,至少舆论是这么说的。
Par la voix de leurs Magistrats.
通过法的声音。
Trois magistrats sont chargés de porter l'accusation jusqu'à vendredi.
- 三法负责将指控带到周五。
Cette mesure prévoit d'élargir le pouvoir des élus sur celui des magistrats.
这项措施计划扩大民选员相对法的权力。
Cette magistrate est juge dans un tribunal de proximité.
- 这位法是地方法院的法。
On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle fît la confession de ses crimes.
一法派到她附近,供她认罪。
Selon les magistrats, le collègue du tireur a déclaré ceci.
据法称,枪手的同事是这么说的。
Il s'agit d'accroître le pouvoir des élus sur les magistrats.
这是一个增加民选员对法的权力的问题。
L'explication, c'est que le magistrat chargé du dossier n'a pas pu se rendre disponible aujourd'hui.
LB:解释是,负责此案的法今天无法出庭。
Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.
- 政府承诺大规模招聘,但这对于法来说是不够的。
FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.
FB:法指出,这将是谴责虚构侵权的程序的主题。
Débordés par le nombre de dossiers à examiner, les magistrats n'ont pas pu traiter la plupart des demandes.
- 由于要审查的案件数量过多,法无法处理大部分请求。
Sans vouloir accable les magistrats, le Premier ministre les appelle à adopter une approche différente, au cas par cas.
总理不想让法不知所措,而是呼吁他们逐案采取不同的办法。
Mme Taubira s'est bornée, elle, à souligner que les magistrats jugeaient " selon le Code pénal" .
Taubira女士只限于指出,法是" 根据《刑法典》" 作出判决的。
C'est un magistrat qui va fixer les modalités, un juge des libertés de la détention, comme Béatrice Penaud-Ducournau.
制定条件的是法,是拘留自由的法,例如 Béatrice Penaud-Ducournau。
Le magistrat se retira donc en proférant des menaces ; mais Élisa, forte de son innocence, continua sa tâche.
因此,法撤退,发出威胁。但贝丝坚强地天真无邪,继续她的任务。
Autre annonce : un réseau d'enquêteurs et de magistrats entièrement dédiés aux actes haineux va être expérimenté.
另一项公告是:一个完全致力于仇恨行为的调查员和法网络将受到考验。
Le ministre de l'Intérieur met en cause des décisions de justice et la façon dont les magistrats appliquent la loi.
内政部长对法院判决和法适用法律的方式提出质疑。
Le juge de paix, honnête homme, mais qui craint pour sa place, me donne toujours tort. La paix des champs est pour moi un enfer.
法本是个正直的人,可他害怕丢了位置,就总是说我不对。田野的宁静对我来说成了一座地狱。
Mais la magistrate affirme qu'il y avait des détecteurs de fumée aux normes, mais pas ceux qu'on pose dans les structures hébergeant du public.
但法确认, 有标准的烟雾探测器,但没有在公众建筑中装的烟雾探测器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释