Comme un juge, il doit être juste.
作为一个法官,他必须是公平。
Chaque juge nommé à l'une de ces cours est un juge fédéral.
法院每个法官都属于联邦法官范畴。
La Formation de renvoi est composée des juges Orie (Président), Parker et Kwon.
移案法官有奥里法官(主审法官)、帕克法官和权敖昆法官。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取人陈述。
L'avocat a fait appel à la clémence du juge.
律师希望法官从轻判处。
La Chambre de première instance est composée des juges Moloto (Président), Güney et Liu.
审判分庭莫洛托法官(主审法官)、居内伊法官和刘法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
审判分庭逊法官(主审法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官组成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
审判分庭逊法官(主审法官)、安托内蒂法官和博诺米法官组成。
La Chambre d'appel était initialement composée des Juges Pocar (Président), Jorda, Shahabuddeen, Hunt et Güney.
上诉分庭最初Pocar法官(主审)、Jorda法官、Shahabuddeen法官、Hunt法官和Güney法官组成。
Le juge a fait le jugement impartial.
法官作出了公正审判。
La Chambre de première instance était composée des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
审判分庭奥里法官(主审法官)、卡尼韦利法官和阿诺托法官组成。
La Chambre de première instance se compose des juges Orie (Président), Canivell et Hanoteau.
Le Juge Mumba est le juge de la mise en l'état en l'espèce.
预审法官蒙巴法官担任。
Les trois Chambres de première instance comptent neuf juges permanents.
常任法官是三个审判分庭法官,另7名常任法官是上诉分庭法官。
Le Juge Agius est chargé de la mise en état.
阿吉乌斯法官担任预审法官。
Son père le destine à la magistrature.
他父亲想让他当法官。
La Chambre de première instance se compose des juges Moloto (Président), Harhoff et Lattanzi.
审判分庭莫洛托法官(主审法官)、哈霍夫和拉坦齐法官组成。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法官是上诉预审法官。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法官被任命为预审法官。
Le Juge Pocar est chargé de la mise en état en appel.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les juges n’aiment pas les traîtres !
法官们都不喜欢叛徒!”
Donc le juge pourra condamner l'État à se payer une amende à lui-même.
因此,法官会判处州政府对自己处以罚款。
Bonjour, monsieur le juge ! dit Tarrou.
" 您好,法官先生!" 塔鲁说。
Il y a les parents, les policiers, les juges qui font mal leurs métiers.
父母,警察,法官的工作失误。
Comment se passe le quotidien avec les juges professionnels durant l'audience ?
庭讯过程中,法官们是怎么做的?
Cet avis pourra être porté à la connaissance d'un juge en cas de procédure.
在诉讼中,可提请法官注意此意见。
Il va prendre la tâche avec le juge d'application des peines.
他将与执行判决的法官一起承担这项任务。
Vous allez le savoir, répondit le juge.
“上就会知道了!”法官说。
Et au milieu de son discours, Démosthène s'aperçoit que les magistrats commencent à être inattentifs.
在演讲中,德摩发现法官开始变得心不在焉。
Le président de la République nomme certains juges, qui décident de la légalité des élections.
共和国总统任命法官,他们决定选举的合法性。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取证人、专家的证词并提出问题。
Vous êtes magistrat, je ne me fie qu’à vous en cette affaire.
是法官,这件事我只信托一个人。
Le suspect a été arrêté, et l’enquête confiée à un juge d’instruction.
嫌疑人已经被逮捕,调查已经移交给调查法官。
Hanter les avoués, suivre le palais, chercher des causes, ennui.
和法官们鬼混,随庭听讼,穷究案由,太厌烦。
N’est-ce pas ce nom-là qu’un de vos juges a donné à Courier ?
们的一位法官送给库里埃的不就是这个名称吗?
Rieux expliqua ces raisons au juge qui les trouva bonnes.
里厄将这些缘由讲清楚之后,法官认为言之有理。
Non. Ce mur, c’est un juge. Il vous regarde et vous condamne.
不。这堵墙是个法官,它望着而判刑。
En effet, les juges britanniques déclarent que cette martingale est parfaitement légale.
的确,英国法官宣布这种用概率计算法下赌注完全是合法的。
Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.
这句话把三个僧侣都吓楞了,法官欧巴第亚也大吃一惊。
Votre honneur, cette affaire est inimaginable mais elle sera vite résolue.
法官大人,这个案子是无法想象的但它会很快得到解决。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释