Il s'agit là d'une fonction occasionnelle, idéalement exercée par la formation qui a rendu le jugement initial.
这是一项特设职能,最好由出最初决的同一全体法官席执行。
Ce montant couvrira aussi l'introduction d'équipements informatiques de pointe sur la table des juges et celles des parties aux affaires, équipements dont se sont dotés tous les tribunaux internationaux ces dernières années, mais qui font encore défaut à la Cour.
所请求的款项还将用来以最新的信息技术装置法官席以及案件当事方所用的桌子;近年来所有国际法都已采用了这种技术,只有法院还没有采用。
6 Comme l'allégation de partialité formulée par l'auteur tient à la présence du juge Anderson dans le collège de la chambre plénière de la Cour suprême, il est évident que l'auteur savait avant l'ouverture du procès que le juge Anderson y siégerait.
6 由于提交人有关公平性的指控,其基础是Anderson法官出现在最高法院合议法官席,显然提交人在开始前就知道Anderson法官将出现在法官席。
Il soutient que dans les affaires propres à déchaîner les passions, comme le viol d'un enfant, un juge unique n'est pas forcément à l'abri de pressions, que son indépendance et son impartialité peuvent en souffrir et qu'il ne devrait pas être autorisé à prononcer la peine de mort; au contraire, un juge et un jury ou un collège composé de plusieurs magistrats devraient être saisis des affaires passibles de la peine capitale.
他声称,在强奸儿童这类情感案件中,一个法官的独立性和公正性不一定不受压力的影响,因而不应允许其处死刑;可死刑案子应由一个法官和陪团或由几名法官组成的法官席出决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。