Les objets géocroiseurs comprennent des corps célestes tels que des astéroïdes et des météores qui risquent de traverser l'orbite terrestre.
近地物包括小行星流星等可能穿过地球轨道。
Au cours de l'année écoulée, des tests préliminaires d'un dispositif multicouche à feuilles de polymère destiné au prélèvement de débris spatiaux et de micrométéorites ont été conduits et un modèle susceptible d'être déployé en orbite terrestre basse a été élaboré.
在这一年内,已对用于给空间微流星取样多层聚合物翼装置进行了初步测试,并设计了适用于布署在低地轨道模型。
Une analyse des météorites et des débris est en cours, qui permet d'obtenir des informations sur les orbites et les niveaux de risques critiques en ce qui concerne certaines orbites spécifiques comme la Station spatiale internationale, les orbites héliosynchrones et l'orbite géostationnaire.
正在开展流星分析提供了关于临界轨道国际空间站、太阳同步轨道地球同步轨道等若干具轨道危险等级资料。
Un deuxième accélérateur de ce type avait été utilisé pour simuler l'impact des météorites sur les détecteurs de microdébris tels que Cassini; une fois remis en service, cet accélérateur sera exploité pour simuler des signaux anormaux détectés par le détecteur d'impacts en orbite géostationnaire GORID monté sur EXPRESS II.
我们曾用一台次级Van de Graaf发生器模拟过流星对诸如Cassini仪器等微型探测器影响,在重新投入运行后,该设施将用来接收利用EXPRESS II卫星上GORID在对地静止轨道上探测到模拟异常信号。
L'objectif principal était de corroborer l'interprétation des impacts de grains de poussière cométaire sur l'engin spatial Stardust, mais les techniques d'analyse de la composition des résidus devraient également être applicables à la reconnaissance des matériaux spécifiques de micrométéorites dans les impacts sur les engins spatiaux en orbite terrestre basse (LEO).
主要目是支持关于彗星颗粒对“星尘号”航器击解释,但要识别在低地球轨道(低地轨道)上击航器特定微流星物质,还应当采用开发残留物分析技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。