Devant le centre d’accueil des SDF.
在流中心面.
Selon le Centre flamand d'action sociale pour les personnes vivant en caravane (Vlaams Centrum Woonwagenwerk), une ONG spécialisée travaillant avec les Manouches, les Roms et les gens du voyage, 97 % des Roms adultes seraient pratiquement analphabètes.
根据弗拉芒拖挂式房车社会福利工作中心(专门从事马努沙人、罗姆人和流工作非政府组织)调查,97%成年罗姆人应被视为实际文盲。
Le Ministère des affaires sociales, de la formation professionnelle et de la réinsertion des jeunes se préoccupe davantage des personnes vulnérables que sont les orphelins, les personnes veuves, les gens qui vivent dans la rue et les handicapés.
社会事务、职业培训和青年改造部更加关注弱势群体,如孤儿、鳏寡、街头流、老年人和残疾人。
Dans ce secteur, le Gouvernement suisse et l'organisation non gouvernementale suisse Hilka (Hilf Kazakhstan) ont apporté une aide considérable, d'un montant de 800 000 dollars, à des groupes vulnérables de la population - invalides, orphelins, sans abris et personnes âgées.
人道主义部门,瑞士政府和瑞士一个非政府组织HILKA(Hilf哈萨克斯坦)提供了为数800 000美元大量捐款,援助人口中弱势群体——残疾人、孤儿、流和老年人。
Cela comprend les gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels, quiconque vend ou échange des relations sexuelles contre de l'argent ou des biens de consommation, les utilisateurs de drogues injectables et les personnes qui vivent dans la rue, en particulier les enfants.
这些脆弱群体包括男同性恋、女同性恋、双性恋和变性人、出卖性或以性交换金钱和商品人、注射毒品使用以及街头流,特别是儿童。
Aujourd'hui, nous sommes considérés comme des vagabonds et des sans-abri et nous risquons d'être jetés en prison à tout moment, mais nous sommes nés dans ce pays et nous voulons faire tout notre possible pour gagner notre vie de manière légale.
如今我们被看成是流和游民,我们随时都有可能被扔进监狱;但是我们出生在这个国家,只要能够合法谋生事我们都愿意做。
Le Conseil de l'Europe est sur le point d'inaugurer le Forum européen pour les Rom et les voyageurs, organe consultatif indépendant dont les relations avec le Conseil de l'Europe seront régies par traité et qui fournira une tribune internationale à ces communautés.
欧洲理事会即将建立欧洲罗姆人和流论坛,这是个立咨询机构,将由一个条约来规定它与欧洲理事会关系,为这些群体提供一个国际讲坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。