有奖纠错
| 划词

Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.

在我家,有深色玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正

Choisis ton modèle d'imprimé dans une couleur sombre, comme le noir ou le bleu marine. Ils amincissent !

可以选择深色图案,比如黑色和深蓝,它们显瘦效果一流!

评价该例句:好评差评指正

Le savon noir est en général de couleur noire ou sombre, offrant un soin lavant, adoucissant et purifiant hors normes.

黑肥皂通常是黑色或深色,是一种不同寻常清洁、柔肤和净化皮肤护理产品。

评价该例句:好评差评指正

Un vase délicat en porcelaine blanche et des pâquerette diaprées, une toile de couleur foncée contraste la consistance de vase.

精致白瓷瓶和缤纷色彩雏菊,深色背景衬托瓷瓶坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes grises et sales font comme un paysage de fond derrière les lignes foncées qui désignent parfois la fine épaisseur de pétales.

深色后面浊灰若背景,而深色有时用来表示那细密

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nos tests ont révélé que le téléviseur est plus sensible au Crosstalk avec un objet clair sur un fond sombre.

外,我们测试显示,该电视更敏感,串扰与深色背景上一个明亮物体。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle m’a préparé le sirop de glucose qui, m’avait-on dit, devait être de consistance foncé et épais.Mais ce que j’ai bu ce jour-là était transparent et fluide.

接着她给我冲好了葡萄糖,之前听人说是一种深色浓稠糖浆,我喝却是透明蛮稀液体,不知道是不是因为我一直都爱吃甜食,这糖浆对我来说一点都不甜啊,还蛮好喝

评价该例句:好评差评指正

Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.

红葡萄酒有细腻芳香,色泽就像是穿上了深色而有光泽礼服。口感清爽柔和,散发着阵阵果香。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la plainte initiale faisait mention d'une personne blonde, alors qu'au cours des séances d'identification ultérieures (série de photographies et confrontation), la victime a dit reconnaître l'auteur, qui est brun.

例如,她先是针对浅色头发人提出指控,而在后来辨识程序(照片和列队辨认)中,她却辨认了深色头发提交人。

评价该例句:好评差评指正

Sur les parties du corps que tu veux atténuer ou affiner, opte pour des couleurs sombres, telles que le noir ou le marron. Ces couleurs permettent de donner moins de relief et donc d'amincir.

在你想显瘦部位选择深色服饰,比如黑色或栗色。这些颜色没有视觉扩张感,因会比较显瘦。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par les informations reçues selon lesquelles les Dominicains à la peau sombre qui travaillent dans les zones franches et le secteur informel, en particulier les femmes et notamment celles qui sont employées comme domestiques, seraient victimes d'une double discrimination, fondée sur la couleur et le sexe (art. 2 et 5 i)).

委员会对收到资料表示关注,讲到在自由区和非正式部门工作深色皮肤多米尼加人,特别是妇女,还有家庭雇工,据称因为他们肤色和性别而受到双重歧视(第二和第五(1))。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

这80亿人口主要出生在这些区域。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un insecte nocturne de couleur sombre, très difficile à repérer.

这是一种夜行昆虫,很难被人们发现。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vais vraiment commencer par la plus foncée sur les joues, au niveau des pommettes.

我先古铜粉涂在脸颊上,颊骨处。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleur sombre.

名字来自于它独特头部形状和花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'une des toiles ne représentait plus qu'un rideau de couleur sombre et l'autre un élégant fauteuil de cuir.

一个画框里只剩下了帘子,另一个剩下了一张漂亮皮椅。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Son nom vient de la forme distinctive de sa tête et de ses taches en forme de fleurs sombres.

名字来自于它独特头部形状和花形斑点。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Il portait une veste blanche et un pantalon foncé, et les courants d'air soulevés par le Halo ébouriffaient ses cheveux.

穿着白夹克和裤子,“星环”号着陆时气流吹乱了他头发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成图案。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Non, moi, je préfère celui au teint mat qui porte un T-shirt foncé.

我更喜欢那个,穿着T 恤人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a oublié les teintes sombres de son jardin de Giverny.

他忘记了吉维尼花园

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Grand et fort, il portait un costume croisé de couleur sombre et un feutre à bords retournés.

他身材高大,体魄强健,穿一身双排扣套装,戴一顶卷边毡帽。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Soudain, ils se retrouvent face à un homme immense, vêtu d'un manteau sombre.

突然,他们发现自己面对着一个身穿外套高大男子。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais, en attendant, avec nos yeux limités, on est contraints à rester avec la notion de couleurs pâles et de couleurs foncées.

但是,现在我们眼睛能力有限,我们只能区分浅概念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

D'autres investigations se poursuivent pour tenter de retrouver une voiture sombre vue par un témoin.

- 其他调查仍在继续,试图找到目击者看到一辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le deuxième, c'est que la couleur claire des feuilles renvoie les rayons du soleil davantage que la terre nue, plus sombre.

第二个是浅树叶比裸露土地更能反射阳光。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Deux formes ovales scintillantes, qui ressemblaient à s'y méprendre à des yeux, à la sclère blanche ou jaune pâle et aux iris sombres.

那是两个发光椭圆形,其结构像极了眼睛,都有白或淡黄眼白和眼球。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime vraiment mélanger les matières, et surtout j'adore tout ce qui n'est pas terne et qui est coloré, mais des couleurs sombres, plutôt froides.

我非常喜欢混搭,我特别喜欢不沉闷、带东西。而不是、冷

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les lames peuvent être claires quand le champignon est jeune mais devenir ensuite foncées quand les spores apparaissent parce que les spores sont foncées.

菌褶在蘑菇年轻时候可能是浅,但随着孢子出现,它们会变暗,因为孢子是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils se trouvaient à l'extrémité d'un hall gigantesque et somptueux dont le parquet de bois foncé était ciré à la perfection.

他们站在一个很长金碧辉煌大厅一头,地上是擦得光亮鉴人木地板。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait une armoire, une table, deux chaises de vieux noyer, dont le ton fumeux tachait durement les murs, peints en jaune clair.

屋子里有一个衣橱,一张桌子和两老 核桃木椅子。这些家具和浅黄墙壁显得格外不协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


的哥, 的关心下, 的观点, 的好处, 的好意, 的和谐, 的后面, 的后裔, 的话, 的继承权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接