有奖纠错
| 划词

Cette situation est vraiment comique.

这种情形真是

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止

评价该例句:好评差评指正

Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .

完这件的事后哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il est drôle, avec ce petit chapeau.

他戴了这顶小帽子, 真

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑了。这太了。

评价该例句:好评差评指正

Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

一只戏水的海豚还如一个贴邮票的火星

评价该例句:好评差评指正

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

的是,她们一边笑,一边时的看着

评价该例句:好评差评指正

Tu es si petit, si ridicule, que je ne t'avais pas entendu.

你如此渺小,如此可笑,以致都几到你说话。

评价该例句:好评差评指正

La pastèque rend cet enfant ridicule.

这个西瓜使这个小孩显得可笑。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a aucun sens du ridicule.

他对自己的可笑漠然无知。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.

他什么也没有带,除了一个用的姿势搭在肩上的小包裹。

评价该例句:好评差评指正

Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !

“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的可笑的使节!”

评价该例句:好评差评指正

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克的《故事集》。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.

所有都有意识到,生活即是[]模仿,而它缺少一个解释。

评价该例句:好评差评指正

Ce chien est marrant.

这只狗很

评价该例句:好评差评指正

La situation pourrait être comique si elle n'était pas si tragique.

这事如果是那么悲惨剧性的话,会变得很

评价该例句:好评差评指正

La parodie se trouve dans le refus indigné d'Israël de suivre cette démarche.

真正的是,以色列愤怒地拒绝采取这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.

广场上,许多音乐家和演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。

评价该例句:好评差评指正

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

上演了一些短剧,并举办了一次新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

C'est du guignol!

〈转义〉这真可笑!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 瑞地亚木属, 瑞典, 瑞典的, 瑞典人, 瑞典语, 瑞芬构造带, 瑞气, 瑞签, 瑞士,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Riddikulus ! rugit Lupin en se précipitant.

滑稽滑稽!”卢平吼着,往前跳去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Riddikulus, répéta le chœur des élèves.

滑稽滑稽!”全班齐声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

R... R... Riddikulus ! dit Neville d'une petite voix aiguë.

“滑——滑稽滑稽!”纳威尖声叫道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et il y a plein de situations cocasses tout au long du film.

整部影片中有很多滑稽的场景。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Est-ce qu'on se moque des gens en faisant ça d'Agnès ?

大家得阿涅斯很滑稽

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air de trouver ça drôle.

他好像认滑稽。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cho émit un drôle de son à mi-chemin entre le rire et le sanglot.

秋发出一种半哭半笑的滑稽声音。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Cependant, le rock en français, c'est un peu ridicule.

然而,用法语唱摇滚乐有点滑稽

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Chaque épisode est un mini sketch parodique.

每一集都是一个小小的滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

La parodie de révolution est terminée.

革命的滑稽模仿结束了。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En parlant de ça, j'ai fait un drôle de rêve.

说道点,我做了一个滑稽的梦。

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

L’agent me regarde d’une drôle de façon. Ça commence mal.

警察滑稽地看着我,个开头很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Par contre, le rock en français, pour moi, c'est ridicule!

但是,法语摇滚,在我看来,很滑稽

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Par ce genre de séquences, le film saute à pieds joints dans la PARODIE.

通过种场景,电影就完全变成了滑稽模仿。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout trouva cela fort drôle, sans trop savoir pourquoi.

路路通虽然了解究竟,过他倒挺滑稽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sont-ils farces, ces bêtas d’hommes de croire qu’ils font peur à une fille !

真是滑稽些男子汉以他们吓唬得了一个女人!

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le dénommé Dawlish cligna les yeux d'un air assez bête.

个叫德力士的男人挺滑稽地眨了眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Grotesque, pitoyable, nauséabond, pathétique le love speed dating?

滑稽,可怜,恶心,悲怆,极速约的嘛?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Voilà qui est drôle ! dit Courfeyrac bas à Jean Prouvaire.

滑稽!”古费拉克低声对让·勃鲁维尔说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je dis pas drôle dans le sens rigolo mais dans le sens bizarre !

我说的有意思滑稽的意思,而是感到奇怪!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瑞士式干酪, 瑞士松, 瑞士五针松, 瑞氏染色, 瑞斯脱霉素, 瑞替阶, 瑞香, 瑞香科, 瑞香属, 瑞香素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接