有奖纠错
| 划词

Son seul critère est celui des besoins à satisfaire.

分配的唯一标准就

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation des besoins aux fonds disponibles s'est toutefois révélée très difficile.

,现有资源仍然很

评价该例句:好评差评指正

Mais ces ressources ne permettent toujours pas de répondre aux besoins.

但即使这些资金也不

评价该例句:好评差评指正

Ni le volume ni les modalités de l'appui international ne répondent entièrement aux besoins.

现有国际支助的数额和种类都无法

评价该例句:好评差评指正

Mais les efforts internationaux n'ont pas permis de réaliser les objectifs requis.

然而,迄今做出的全球努力却未能

评价该例句:好评差评指正

Sans coordination adéquate, les mesures de relance peuvent ne pas répondre aux besoins.

没有充分的协调,刺激措施就可能无法

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures sont les bienvenues, mais elles sont très loin de correspondre aux besoins.

这些受欢迎的措施,但远远不能

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on s'accorde à reconnaître que les ressources globales seront très en deçà des besoins.

不过,大家普遍认为,资源总额远远无法

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'existence de juridictions ordinaires comme la juridiction du contentieux administratif ne suffit pas.

诸如行政管辖权之类的普通管辖权在今天不能

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, l'effectif actuel du Groupe devrait être suffisant.

委员会认为,该股目前的人员编制应该能够

评价该例句:好评差评指正

La raison en est que les garderies ne répondent pas entièrement aux besoins.

这与可用的保育设施有关,这些设施短缺不能

评价该例句:好评差评指正

Les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé pour financer cette participation n'ont pas suffi.

对已经设立的资助专家与会信托基金的捐款,不

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation avait pour principal objectif de mesurer l'utilité, l'efficacité, l'adaptation et l'impact du projet.

评价的主要目的评估项目具有的作用,效益、能否、效率和影响。

评价该例句:好评差评指正

Les procédures de recours et les mécanismes d'assistance aux victimes ne sont pas encore au point.

控诉程序和受害人支助机制仍然不能

评价该例句:好评差评指正

Selon certains, les groupes armés en Somalie utilisent des réseaux de trafiquants pour satisfaire leurs besoins.

据称索马里境内的武装派系利用非法贩运网络来

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce qui a été accompli jusqu'à présent est en deçà de ce qui doit être fait.

然而,迄今所取得的成就并不能

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非的做法不断提升工人技术水平的中小企业求的最佳范例(框2)。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'enseignement, la Communauté a adopté une politique novatrice et attentive aux besoins.

在教育领域,共同体已经采取了一项全面的新措施。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté chronique reste un obstacle majeur à la satisfaction des besoins et à la protection des enfants.

长期贫穷仍和保护儿童的一个主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

C'est une première étape critique dans la couverture des besoins de protection des personnes nécessitant une protection internationale.

国际保护的个人的保护要的关键第一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


普鲁士, 普鲁士黑, 普鲁士式操练, 普鲁士盐, 普罗, 普罗梯亚木属, 普罗旺斯法语(的), 普罗旺斯亚阶, 普罗旺斯鱼汤, 普米族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问

Leurs attitudes est belliqueuses, on peut dire qu'ils vont être servis.

的态度是战的,也可是要被满足需要的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


普天同庆, 普天下, 普天之下, 普调, 普通, 普通保单, 普通玻璃杯, 普通肠线, 普通车床, 普通尺码,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接