有奖纠错
| 划词

Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.

主要用在议室、影剧院、演播厅、体育馆、娱乐厅等。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol.

各代表团可在地下室一层第4演播室观看新闻简报。

评价该例句:好评差评指正

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表和获得可的记者使用。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel d'impression (10,4 millions de dollars) et de téléenseignement (studios de télévision, etc.) attendaient de recevoir des pièces manquantes.

印刷机材料(1 040万美元)和远程教育(电视演播室等)要等待补充备件。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau studio est entré en service et l'acquisition de matériel supplémentaire a permis de développer les retransmissions sur le site de l'ONU.

一个新的网播演播室现已投运行,新增的设备导致可以扩大网络播放。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a renforcé sa présence médiatique à Bunia avec la création d'un studio de Radio Okapi et la diffusion quotidienne d'une émission locale.

联刚特派团强了其在布尼亚的新闻存在,设立了卡皮电台演播室,每日对当地广播。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont disponibles, des installations peuvent également être mises à disposition pour la diffusion d'interviews et de déclarations ou pour la transmission par satellite.

演播室设施空闲时,可以作出安排,进行谈或发表声明,进行卫星转播,但要求者需向外部提供服务者支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Selon le document, le titre de « Xinwen Lianbo » et son studio vont connaître des changements, surtout de nouvelles formes de rapporter seront apportées.

据报导,《新闻联播》片头和演播室都做出调整,尤其是新的报导形式。

评价该例句:好评差评指正

Le studio local de l'ONU à Gbadolite a été transféré à Mbandaka, qui deviendra le siège régional des activités d'information pour la province de l'Équateur.

联合国在戈巴多莱的当地演播室现在迁移到了姆班达卡,这将成为赤道省的区域新闻总部。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère demande à être indemnisé au titre de dégâts causés à des studios de télévision et à des installations connexes situées dans le centre d'information.

新闻部就位于新闻中心的演播室和辅助设施损坏索赔。

评价该例句:好评差评指正

L'emplacement le plus pratique est le premier sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale, dans la partie actuellement occupée par les équipements techniques de radiodiffusion et les studios.

此类议室最可行的地点是大大楼地下一层现置广播和演播室设施的地区。

评价该例句:好评差评指正

L'interruption des émissions de TV Pancevo, puis la fermeture de Studio B ont mis fin à l'expression des opinions dissidentes à la radio et à la télévision à Belgrade.

除使Pancevo电视广播中止外,占领演播室B使在贝尔格莱德持异议的电台和电视台停止广播。

评价该例句:好评差评指正

Des contrats d'achat de matériel destiné aux chaînes et aux studios de télévision ainsi que d'une presse ont été signés depuis l'introduction des procédures révisées par la résolution 1409 (2002).

电视台和电视演播室设备以及印刷机的合同已在用第1409(2002)号决议订正程序后获核准。

评价该例句:好评差评指正

L'autre cas concernait le chef du service de production du studio de télévision TVR1 à Gue Gajah, qui aurait été arrêté sur son lieu de travail par des membres de l'armée indonésienne.

另一起案件涉及到Gue Gajah TVR1演播室节目制作股负责人,据指称他在工作场所被印度尼西亚武装部队成员逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible par exemple de faire plus largement appel aux médias en diffusant à la radio et à la télévision de courtes saynètes bâties autour d'intrigues et de personnages inhabituels.

可更多地使用电子媒体,例如在电台和电视台演播有独特剧情和人物的小型剧。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 mai 2000, le Gouvernement de la République de Serbie a investi la chaîne de radio et de télévision de Belgrade Studio B, sous prétexte qu'elle avait appelé au renversement du Gouvernement.

共和国当局声称演播室B号召推翻政府。

评价该例句:好评差评指正

Applicable à une variété de salles de conférence, des salles de classe, des studios, des théâtres et une variété de la qualité du son studio et le volume des exigences des lieux.

适用于各种议室、教室、录音室、演播室影剧院及各种对音质、音量有特殊要求的场所。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des plans de modernisation, on poursuivra la mise en place de nouvelles technologies en vue de rationaliser la rédaction et le travail en réseau entre les sections linguistiques et les studios.

将依照现代化计划,继续引进新技术,以精简语文科和演播室之间的编辑和联网工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles sont disponibles, des installations peuvent également être utilisées pour la diffusion d'interviews et de déclarations ou pour la transmission par satellite, qui sera à la charge du demandeur et devra être assurée par un prestataire extérieur.

演播室设施空闲时,可以作出安排,进行谈或发表声明,进行卫星转播,但要求者需向外部提供服务者支付费用。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingt huit postes de travail relient le module aux services de rédaction radiophonique, aux studios radiophoniques, à l'audiothèque - centre où les fichiers audio sont convertis en données numériques - et au centre de données qui se trouve au Siège.

工作站将这套系统与联合国无线电台编辑部、演播室、音频资料库、音频数据转换中心和联合国总部资料中心连接起来。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


坚定的步伐, 坚定的立场, 坚定的性格, 坚定的语气, 坚定地, 坚定地答复, 坚定分子, 坚定起来, 坚固, 坚固的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

En plateau, l'entretien suit son cours.

里,采访按部就班地进行。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Merci d'être notre invitée en duplex de notre studio de Paris.

感谢您在巴黎的与我们视频连线。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais on ne le voit pas sauter sur sa chaise ni courir partout dans le studio.

但我们没看到他跳到椅子上或者在厅乱跑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonsoir à tous, bienvenue en public au studio 101 pour notre émission Les trois coups consacrée ce soir à l’actualité théatrale.

大家晚上好,欢迎收看公开发行的101出的戏剧。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年11月

Et avec moi, en studio, pour présenter ce journal, Zéphyrin Kouadio. Bonsoir Zéphyrin.

和我一起,在里,介绍这份报纸,泽菲林·库阿迪奥。晚上好,西门卟啉。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月

Nous sommes en studio avec Heike Schmidt, qui est le nouveau chef du gouvernement egyptien ?

我们和海克·施密特在里,谁是埃及政府的新领导人?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les 2 étoiles règlent en studio les moindres détails afin que sur scène, tout paraisse fluide.

- 2 星调整中最小的细节,以便在舞台上,一切都显得流

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年12月

L'objectif, Anasthasia Becchio, (merci de nous rejoindre dans le studio) c'est d'entraîner et aider les forces irakiennes.

Anasthasia Becchio(谢谢你加入我们的)的目标是训练和帮助伊拉克部队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Le parvis est aussitôt évacué et les démineurs font exploser les objets suspects à quelques encablures des plateaux télé.

前院立即被疏散,排雷人员在距离电视不远的地方引爆了可疑物体。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年6月

Anastasia Becchio, du service international de RFI est avec nous en studio. Anastasia l'Allemagne perd un de ces personnages historique.

来自 RFI 国际服务部的 Anastasia Becchio 和我们一起在。阿纳斯塔西娅德国失去了这些历史人物之一。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月

Un homme armé s'est introduit jeudi dans un studio de la chaîne nationale néerlandaise NOS, à Hilversum, et a été arrêté peu après.

周四,一名枪手闯入荷兰国家广公司NOS在希尔弗瑟姆的一个,不久后被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月

Christiane Amanpour a, elle, posté sur les réseaux sociaux une photo d'elle dans les studios de CNN, avec en face un fauteuil vide.

Christiane Amanpour 在社交媒体上发布了一张自己在 CNN 的照片,面前摆着一张空椅子。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年7月

C'est ce qui ressort d'un rapport du réseau WWA que nous détaillera dans un instant Simon Rozé qui est à nos côtés en studio.

这是 WWA 网络的一份报告中得出的结论, 与我们一起在的西蒙·罗泽 (Simon Rozé) 稍后将详细介绍该报告。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年5月

C'est l'heure de vous retrouver pour le journal en français facile. Bienvenue et merci d'être en notre compagnie. Sylvie Berruet est avec moi en studio. Bonsoir Sylvie.

是时候用单的法语为报纸见面了。欢迎并感谢您与我们同在。西尔维·贝鲁埃特和我在里晚上好, 西尔维。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

On est loin des enregistrements radio des années soixante ou même des cédéroms. Tout est fait en studio, en numérique, format MP3 et les comédiens triés sur le volet.

我们离六十年代的广录音甚至CD-ROM都还很远。一切都在中完成,采用数字MP3格式,演员精心挑选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坚甲利兵, 坚决, 坚决的, 坚决的神情, 坚决的态度, 坚决的意图, 坚决地, 坚决反对, 坚决反对浪费, 坚决拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接