有奖纠错
| 划词

En outre, des rodenticides et des pesticides ont été remis au Ministère de la santé en vue de prévenir des problèmes de santé publique.

另外,还向卫生部提供了灭鼠虫剂,防止出现公共健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La société est engagée dans professionnelles contre les termites, de dératisation et de contrôle, de désinfection, de services de nettoyage, la pollution de l'environnement de contrôle.

本公司是专业从事白蚁防治、灭鼠、消毒、清洁服务、环境污染治理。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis, l'alpha- et le bêta-HCH ne sont pas homologués comme pesticides aux termes de la loi fédérale sur les insecticides, les fongicides et les rodenticides.

在美国,根据《联邦虫剂、剂河灭鼠剂法案》的规定,甲型六氯环己乙型六氯环己为非注册虫剂。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existe des mesures nationales et locales pour lutter contre les maladies endémiques et épidémiques, entre autres: l'incinération des déchets industriels ou ménagers, le traitement des eaux usées, les désinfections pour éviter les maladies transmissibles, la dotation en bacs à ordures, en camions-bennes pour le transport et le transfert des ordures, la dératisation.

除此以外,为了消灭流行病,国家政府都采取了各项措施,包括:焚烧工业垃圾或生活垃圾、进行废水处理、开展净化消毒活动以防传染病、配备垃圾箱自动倒卸车用于运输转移垃圾、灭鼠行动。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires comprennent des frais tels que l'éclairage, le chauffage, l'énergie et l'eau, le nettoyage des locaux et le coût de divers contrats d'entretien (climatiseurs supplémentaires pour le centre des données et les salles de conférence, du matériel anti-incendie pour le centre de données et les bureaux, la lutte contre les rongeurs et le remplacement des ampoules électriques, etc.).

这些额外费用包括水电费、办公室清洁费各种维护合同(数据中心会议室的补充空调机、数据中心办公室的消防设备、灭鼠灯泡更换)等项费用。

评价该例句:好评差评指正

Voici quelques-unes des pertes personnellement subies par les agriculteurs : destruction de cultures, pertes attendues à la suite de la destruction par le feu de nombreux pâturages d'hiver, perte de récoltes ou coût d'achat de rodenticides à la suite des migrations massives de rongeurs qui quittent les terres incendiées pour se réfugier dans des terres agricoles ou dans des zones habitées.

农民的个人损失包括:火灾造成的庄稼损失;冬季牧场大面积焚烧预计造成的损失;据报鼠类动物从焚烧区大规模迁徙到农业区农民居住区而造成的庄稼损失或灭鼠剂费用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过高, 过高报价, 过高的, 过高的价格, 过高的收费, 过高的税率, 过高估计, 过高估计某事物, 过高估价, 过高估价一幅画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

La voiture de dératisation passa sous leur fenêtre dans un grand bruit d'échappement.

车在震耳的排气声中从他们窗下经过。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.

处奉命每日凌晨收集死老

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Rieux téléphona cependant au service communal de dératisation, dont il connaissait le directeur.

不过,里仍旧给市处打了电话,他认识这个处的处长。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Rieux ne pouvait pas en décider, mais il pensait que le service de dératisation devait intervenir.

也不能决定这是否严重,但他想,处应当管管此事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

90 % des actions de dératisation utilisent ce procédé: un poison qui va lentement faire effet, placé dans une boîte hermétique.

- 90%的行动都是用这个过程:一种会效的毒药,放在密闭的盒子里。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Mais, le lendemain, l'agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n'avait collecté qu'une quantité négligeable de rats morts.

可是到第二天,情报资料局宣布,害现象已骤然停止,处收集的死老数目微不足道。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

L'affiche annonçait ensuite des mesures d'ensemble, parmi lesquelles une dératisation scientifique par injection de gaz toxiques dans les égouts et une surveillance étroite de l'alimentation en eau.

布告接着公布总体措施的内容,其中有向阴沟喷射毒气进行科学,严密监视水的供应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过河, 过河拆桥, 过河卒子, 过烘烤, 过后, 过后方知, 过後, 过户, 过户税, 过花期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接