La chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été installée avec succès.
目前,烷烃生产线已妥为安装。
Les concentrations de gaz anthropiques à effet de serre (essentiellement dioxyde de carbone, méthane, oxyde d'azote et hydrocarbures halogénés) ont fortement augmenté dans les 100 à 200 dernières années, avec une nette accélération dans les dernières décennies.
在过去100至200年期间,人类所产生温室气体(主要是二氧化碳、沼气、一氧化氮和卤化烷烃)密度急剧上升,近几十年来密度增加速度更快。
Le gouvernement du Bangladesh a donc décidé, de concert avec les trois entreprises de fabrication, l'Agence de réglementation des drogues, l'Association pulmonaire et la communauté médicale, de reconvertir ces appareils à l'utilisation de propulseurs à base de HFA.
因此,孟加拉国政府与三家制造公司、药物管制局、肺病协会和医学界一起,决定计量吸入转用烷烃技术。
Les substances qui appauvrissent la couche d'ozone, parmi lesquelles les CFC, étant remplacées par des hydrofluorocarbones (HFC) et, dans une moindre mesure, par des perfluorocarbones (PFC), on constate une augmentation de la concentration de ces dernières substances dans l'atmosphère.
臭氧消耗物质包括CFCs,目前正使用代烷烃(HFCs)和少量全烃(PFCs)来取代臭氧消耗物质,因此,HFCs和PFCs在大气层中密度正在提高。
Acme Pharmaceutical est en train de mettre au point les caractéristiques techniques de l'équipement nécessaire à la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de HFA et des formules utilisées dans les inhalateurs à doseur à base de HFA pour trois ingrédients différents.
Acme Pharmaceutical目前正在最后确定生产烷烃计量吸入所需设备规格以及具有三种不同成分烷烃计量吸入配方规格。
Laboratorios Chalver a commencé à reconvertir les inhalateurs à doseur à base de CFC au HFA dans ses propres laboratoires (une assistance technique sera fournie dans le cadre du projet approuvé afin que la reformulation des inhalateurs à doseur soit conforme aux exigences techniques).
Laboratorios Chalver已开始利用自身实验室(将通过核准项目提供技术援助以确保改变计量吸入配方技术上过关)将氯化碳计量吸入配方改为使用烷烃。
Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.
重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。
Voici un compte rendu de l'état de la mise en œuvre du projet dans les entreprises : GSK est en voie d'établir les caractéristiques techniques pour la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et de l'équipement manufacturier connexe par le biais d'un consultant de l'extérieur.
项目在企业一级执行情况如下: GSK正在通过外部顾问研究确定烷烃-沙丁胺醇计量吸入配方以及相关制造设备规格。
Voici un compte rendu de l'état de la mise en œuvre du projet dans les entreprises : Beximco Pharmaceutical a terminé en grande partie la reconversion de ses chaînes de fabrication d'inhalateurs à doseur et fabrique actuellement des inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et du béclométhasone.
企业一级项目执行情况如下: Beximco Pharmaceutical基本完成了计量吸入生产线改造,目前正在生产使用烷烃沙丁胺醇和倍氯米松计量吸入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。