有奖纠错
| 划词

La chaîne de production d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été installée avec succès.

目前,烷烃生产线已妥为安装。

评价该例句:好评差评指正

Un premier lot industriel d'inhalateurs à doseur à base de HFA a été fabriqué au moyen du nouvel équipement.

第一批行业用烷烃计量吸入就是利用新设备生产

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de la combinaison salbutamol plus ipratropium, aucun inhalateur à doseur à base de HFA approprié n'a été approuvé.

有关沙丁胺醇加异丙托品,目前还没有核准适合烷烃计量吸入

评价该例句:好评差评指正

Les formulations de remplacement des inhalateurs à doseur à base de HFA seront élaborées par le personnel technique de Laboratorios Haymann S.A.

使用烷烃计量吸入替代配方将由Laboratorios Haymann工作人员在本地开发。

评价该例句:好评差评指正

Il a été très difficile de trouver des fournisseurs de technologie pour la formulation et le développement d'inhalateurs à doseur à base de HFA.

在确定配方技术提供者以及研制烷烃计量吸入方面遇到了重大困难。

评价该例句:好评差评指正

La production d'un lot commercial (trois lots) d'inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol débutera dès que l'équipement aura été installé.

烷烃-沙丁胺醇计量吸入商业性批量(3批)生产在新设备安装后开始进行。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelque 127 900 inhalateurs à base de HFA et contenant du seretide et 26 427 inhalateurs à poudre sèche à doses multiples de seretide sont importés au pays.

该国仅进口了约127,900单位使用烷烃舒利迭计量吸入和26,427单位舒利迭多剂量干粉吸入

评价该例句:好评差评指正

D'importants travaux d'ingénierie (payés par le gouvernement de Cuba) ont été nécessaires afin d'adapter l'usine aux conditions requises pour la production d'inhalateurs à doseur à base de HFA.

完成主要工程(由古巴政府资助)以便使该工厂适应烷烃进行计量吸入生产所需要条件。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'aucune date n'ait encore été fixée pour le lancement des nouveaux inhalateurs à doseur à base de HFA, ils devraient être sur le marché intérieur au cours de 2011.

尽管还没有新烷烃计量吸入上市确切日期,但预期将于2011在国内市场上市。

评价该例句:好评差评指正

Les inhalateurs à doseur à base de CFC sont encore fabriqués à l'heure actuelle car les inhalateurs à doseur à base de HFA n'ont pas encore été lancés sur le marché.

目前,氯化碳计量吸入生产,是由于烷烃计量吸入还没有上市缘故。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement et les capacités de fabrication utilisés pour les CFC chez Sino Darou seront conservés jusqu'à ce que les autorités compétentes aient approuvé les inhalateurs à doseur à base de HFA.

有关当局批准烷烃计量吸入之前,Sino Darou氯化碳设备和制造能力将予以保留。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de gaz anthropiques à effet de serre (essentiellement dioxyde de carbone, méthane, oxyde d'azote et hydrocarbures halogénés) ont fortement augmenté dans les 100 à 200 dernières années, avec une nette accélération dans les dernières décennies.

在过去100至200年期间,人类所产生温室气体(主要是二氧化碳、沼气、一氧化氮和卤化烷烃密度急剧上升,近几十年来密度增加速度更快。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement du Bangladesh a donc décidé, de concert avec les trois entreprises de fabrication, l'Agence de réglementation des drogues, l'Association pulmonaire et la communauté médicale, de reconvertir ces appareils à l'utilisation de propulseurs à base de HFA.

因此,孟加拉国政府与三家制造公司、药物管制局、肺病协会和医学界一起,决定计量吸入转用烷烃技术。

评价该例句:好评差评指正

Les substances qui appauvrissent la couche d'ozone, parmi lesquelles les CFC, étant remplacées par des hydrofluorocarbones (HFC) et, dans une moindre mesure, par des perfluorocarbones (PFC), on constate une augmentation de la concentration de ces dernières substances dans l'atmosphère.

臭氧消耗物质包括CFCs,目前正使用烷烃(HFCs)和少量全烃(PFCs)来取代臭氧消耗物质,因此,HFCs和PFCs在大气层中密度正在提高。

评价该例句:好评差评指正

Acme Pharmaceutical est en train de mettre au point les caractéristiques techniques de l'équipement nécessaire à la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de HFA et des formules utilisées dans les inhalateurs à doseur à base de HFA pour trois ingrédients différents.

Acme Pharmaceutical目前正在最后确定生产烷烃计量吸入所需设备规格以及具有三种不同成分烷烃计量吸入配方规格。

评价该例句:好评差评指正

Laboratorios Chalver a commencé à reconvertir les inhalateurs à doseur à base de CFC au HFA dans ses propres laboratoires (une assistance technique sera fournie dans le cadre du projet approuvé afin que la reformulation des inhalateurs à doseur soit conforme aux exigences techniques).

Laboratorios Chalver已开始利用自身实验室(将通过核准项目提供技术援助以确保改变计量吸入配方技术上过关)将氯化碳计量吸入配方改为使用烷烃

评价该例句:好评差评指正

Les métaux lourds, en particulier le mercure et les hydrocarbures halogénés, tels que les biphényles polychlorés (BPC), le dichlorodiphényltrichloroéthane (DDT) et les composés similaires sont semi-volatiles et, de ce fait, sont répartis dans le monde entier par l'atmosphère et en grande partie déposés dans les océans.

重金属(尤其是汞)和卤代烷烃(如多氯联苯(PCBs)、二氯二苯三氯乙烷(DDT)及类似化合物等),具有半挥发性,通过大气层分布于全球各地,但大部分沉积在海洋之中。

评价该例句:好评差评指正

Voici un compte rendu de l'état de la mise en œuvre du projet dans les entreprises : GSK est en voie d'établir les caractéristiques techniques pour la fabrication d'inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et de l'équipement manufacturier connexe par le biais d'un consultant de l'extérieur.

项目在企业一级执行情况如下: GSK正在通过外部顾问研究确定烷烃-沙丁胺醇计量吸入配方以及相关制造设备规格。

评价该例句:好评差评指正

Voici un compte rendu de l'état de la mise en œuvre du projet dans les entreprises : Beximco Pharmaceutical a terminé en grande partie la reconversion de ses chaînes de fabrication d'inhalateurs à doseur et fabrique actuellement des inhalateurs à doseur à base de HFA contenant du salbutamol et du béclométhasone.

企业一级项目执行情况如下: Beximco Pharmaceutical基本完成了计量吸入生产线改造,目前正在生产使用烷烃沙丁胺醇和倍氯米松计量吸入

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实症, 实直线, 实值函数, 实职, 实址方式, 实至名归, 实质, 实质辩论, 实质的, 实质上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接