Approvisionnement annuel de la ferraille d'acier, de cuivre et d'autres matériaux.
常年供应钢、铜等物。
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物和人身安全。
Fengxian South Bridge base principalement engagée dans la distribution de matériels de la vie.
奉贤南桥基地主要从事生活物配送。
Je suis de vente de l'entreprise principale ressource renouvelable importation des matériaux.
我公司主营销售进口再生源物。
Ces produits sont en général qualifiés de « produits à double usage ».
此类物通常被称为“双用途物”。
Une planification de ce type sera utilisée pour autoriser l'expédition de stocks stratégiques.
将及时作出物规划来核可战略部署储存物放。
Principalement concentré dans le secteur des déchets et de traitement.
公司主要业务集中在旧物回收及加工方面。
Cong Fei Shanghai Co., Ltd fournit une gamme de produits d'acier de vente professionnelle.
飞物有限公司是一家专业销售各种钢材公司。
La Base dispose de capacités de gestion qui correspondent à une activité continue et régulière.
后勤基地目前管理战略部署储存物能力均以持续平均物流量为基础。
Le besoin de fournitures humanitaires est urgent.
人道主义物需求紧迫。
Les échanges de biens a frappé Ltd est un groupe diversifié de grandes entreprises privées.
中创物贸易有限公司是一家多元化经营大型民营企业集团。
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
雇主必须认明并适当保护易燃物。
Des trousses médicales d'urgence feront partie de ce lot aéroporté.
成套空运物将包括医疗急救包。
La plupart des produits alimentaires et industriels sont importés.
多数食品和工业物是进口。
Siemens n'explique pas pourquoi elles ne l'ont pas été.
Siemens没有说明为什么没有运物。
Les réserves d'articles médicaux et d'oxygène ont beaucoup baissé pendant la période considérée.
报告期间医疗物和氧气非常有限。
Les fournitures de réserve du bataillon sont calculées pour une compagnie d'infanterie.
营储备按一个步兵连物计算。
Des provisions ont été larguées par avion dans les zones inaccessibles.
已经向无法进入地区空投了物。
Ces produits ont été réorientés vers d'autres points d'entrée au Kosovo.
这些物被引向其他入境口进入科索沃。
On trouvera ci-après la liste des principaux articles composant le module de déploiement logistique aéroporté.
成套空运物主要构成部分如下所述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites donc le plein de provisions d'urgence à l'avance.
因此,提前储备应急物资。
Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !
这使它能够毫不费劲地找到他的物资!
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资助。
On les utilise pour transporter du courrier, des voyageurs ou des bombes…
它们被用来运载邮件、物资、乘客或者...导弹。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道助物资。
On s’est fait voler des sacs.
“有人偷了我们的物资。”
Aucun d’entre nous ne t’a demandé la charité, personne ne t’a appelée au secours.
“并没有人求着你来帮我们,也没人让你送来什物资。
Dans toutes les armées du monde, on remplace généralement le manque de matériel par des hommes.
" 世界上所有的军队一般都用人来代替物资的不足。
La voiture une fois vidée de sa cargaison, ils dînèrent dans sa maison.
物资被一一卸了下来,车泊在了村口,他们在阿尔瓦勒的家一起用晚餐。
Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.
这一来,原先应该是件坏事的物资紧缺的困难,后来竟表现为好事了。
Il faut encore citer ici une circonstance heureuse, qui permit de faire de nouvelles réserves pour l’hiver.
还有一件幸运的事情也必须提一提,他们得到了大量的冬季储备物资。
On disait que ces munitions venaient de la part d’un épicier du faubourg Saint-Antoine nommé Pépin.
据说这些作战物资是由圣安东尼郊区一个名叫贝班的食品杂货店老板供给的。
On a tout le temps eu des fournitures qui arrivent sans problème.
我们一直都能顺利收到物资。
Les fournitures sont-elles beaucoup plus chères que l'an passé?
- 物资比去年贵很多吗?
Certains commerçants ont été chercher du ravitaillement en voiture.
一些贸易商一直在开车寻找物资。
L'Iran affirme avoir envoyé deux avions avec du matériel de première urgence.
伊朗声称已派出两架飞机运送应急物资。
À la recherche de son équilibre, elle enjamba les sacs de vivres.
苏珊一边努力寻找平衡点,一边跨过车斗堆积的生活物资。
Des soldats israéliens ont empêché la distribution d'équipements humanitaires à des Bédouins.
以色列士兵阻止向贝都因人分发人道物资。
Ils distribuaient du matériel, des tentes, à des Palestiniens.
他们向巴勒斯坦人分发物资和帐篷。
La priorité reste l'acheminement des secours, dans des zones difficiles d'accès.
当务之急仍然是向难以进入的地区运送物资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释