有奖纠错
| 划词

On ne connaît pas la situation actuelle pour les autres pesticides.

尚不清楚其他农药

评价该例句:好评差评指正

Un examen du statut de ces enquêtes a été réalisé ces dernières semaines.

最近几周正这些调

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III décrit l'état d'avancement du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.

附件三提供《汇辑》资料。

评价该例句:好评差评指正

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

议定书实施

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II donne des informations sur l'état d'avancement de l'établissement du Répertoire.

附件二提供《汇编》资料。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II renseigne sur l'état d'avancement du Répertoire.

附件二提供《汇编》资料。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市与被占领前

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur l'état d'avancement de ces programmes.

请提供资料,说明这些方案

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser l'état d'avancement de la loi et les délais fixés pour son adoption.

请介绍该法及其通过时间规定。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de clarifier à la fois leurs intentions et leur situation actuelle.

对他们意愿和需要作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les informations communiquées n'indiquaient pas ce qu'il était advenu des deux autres.

报告没有说明其他两名袭击者

评价该例句:好评差评指正

La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.

该基金继续是令人羡慕

评价该例句:好评差评指正

La prolongation du statu quo au Myanmar ne peut pas durer.

缅甸继续下去是不可能

评价该例句:好评差评指正

Application. Cette recommandation a été appliquée.

. 这项建议执行工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports biennaux sur l'état du Fonds sont présentés à l'Assemblée.

关于基金报告每两年向大会呈报一次。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties pourraient souhaiter prendre note des informations fournies sur l'état de ratification des Amendements.

缔约方或愿注意到以上关于批准资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a maintes fois déclaré que le statu quo à Chypre était inacceptable.

安理会屡次申明塞浦路斯是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres et représentants d'institutions multilatérales ont évoqué la situation de l'économie mondiale.

有几名部长和多边机构代表提到世界经济

评价该例句:好评差评指正

En outre, les États devraient rendre compte au Comité du statut de ces personnes.

另外,各国应当向委员会报告这些个人

评价该例句:好评差评指正

Ces changements apparaissent dans le présent document.

并删除汇报与南非种族政权关系资料要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查哨, 查实, 查士丁尼法典, 查收, 查税, 查私, 查问, 查无实据, 查血, 查寻器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接