有奖纠错
| 划词

Dans la maison, la police n'a trouvé que des cartouches vides rouillées et de la ferraille.

利国警察屋中只发现生锈空弹属废料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奇峰, 奇高的价格, 奇功, 奇怪, 奇怪的, 奇怪的…, 奇怪的爱好, 奇怪的行动, 奇怪的模样, 奇怪的战争,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le président, qui ressemblait à un grand clou rouillé, croyait ainsi faire sa cour.

所长,象一只生锈,自以为这样就是追求女人。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Puis l'enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte, petite boîte rouillée.

然后童年,就只留下了这么个小盒子,小小生锈盒子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

生锈栅栏后面,可以清楚地看到一种有拱顶阴暗长廊。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Maman comment t'as fait pour ne pas me sortir les yeux de la tête avec une fourchette rouillée ?

妈妈,你是如何做到不用生锈叉子挖出我眼睛啊?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et il y a souvent de petites tâches, comme ça, couleur rouille, un peu rouge, bordeaux.

而且经常有一些小污渍,比如这种,生锈颜色,有点红,波尔多红。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Toutes les étoiles seront des puits avec une poulie rouillée.

所有星星都会像有着生锈辘轳井。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Nous autres, nos manèges rouillés pis usés sont là à l’année !

剩下人,所有生锈破旧游乐设施一年四季都在这里!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas un vieux taco tout rouillé.

这不是生锈旧炸玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Qui s'est lavé les mains dans ce lavabo à peine rouillé?

谁在这个几乎生锈水槽里洗手?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout ce que je vois, c'est un vieux taco tout rouillé.

我所看到只是一个生锈旧炸玉米饼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Rouillées, cassées, délaissées, elles encombrent les trottoirs.

生锈、破损、被遗弃,它堆满了人行道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les ponts rouillés s'effondrent régulièrement, comme ici, à Miami. 6 morts au total.

生锈桥梁经常坍塌,就像在迈阿密一样。总共有6人死亡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pas besoin d’attendre que la " Beauce Carnaval" débarque avec ses manèges rouillés pis tout usés, non !

无需等待“博斯嘉年华”那些生锈而破旧游乐设施,不需要!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette cuve rouillée est l'une de celles de la station-service de Saint-Martin-Vésubie, engloutie par le fleuve il y a plus de 2 ans.

- 这个生锈水箱是 Saint-Martin-Vésubie 服其中一个,两年多前被这条河吞没了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L’œuvre, une représentation de l’émir Abdelkader dans une feuille d’acier rouillé, a été vandalisée, découpée à la disqueuse la veille de son inauguration.

这件作品是埃米尔阿卜杜勒卡德尔在生锈钢板上代表,遭到破坏,在落成典礼前一天用圆盘机切割。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Avec de l’acier rouillé et des formes toutes simples, de plus en plus impressionnantes, il va réinventer la sculpture et la reconnaissance est internationale.

凭借生锈钢材和简单形状,越来越令人印象深刻,他将重塑雕塑和国际认可。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Des masques sinistres accrochés aux murs semblaient jeter des regards sournois, un assortiment d'ossements humains était disposé sur le comptoir et toutes sortes d'instruments pointus et rouilles pendaient du plafond.

狰狞面具在墙上朝下睨视,柜台上摆着各种各样人骨,生锈尖齿状器械从天花板挂下来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Maheu marchait toujours, on n’entendait que cet ébranlement régulier, dont les dalles tremblaient. Il y eut un bruit de poulie mangée de rouille, le vieux Bonnemort cracha dans la cheminée froide.

马赫一直来回踱着,屋里只有他那有节奏、蹒跚脚步声,踏得石板地都在颤动。长命老向冰冷壁炉里吐了一口痰,发出像生锈滑轮一样响声。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la scène où Ted prépare des objets pour emmener au Gash-pilleur, il ouvre un tiroir pour y sortir un clou rouillé et on remarque tout de suite un porte-clé des Minions!

在泰德准备物品带给加什掠夺者场景中,他打开一个抽屉拿出一个生锈子,我立即注意到小黄人钥匙扣!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry et Dumbledore se dirigèrent vers la porte de derrière du Terrier, entourée comme d'habitude d'un amas de vieilles bottes et de chaudrons rouillés ; Harry entendait les faibles gloussements de poules endormies dans une lointaine basse-cour.

哈利和邓布利多朝陋居后门走去,那里仍然像以前一样乱糟糟地堆放着许多旧靴子和生锈坩埚。哈利听见远处棚子里传来鸡睡着时发出轻轻咕咕声。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奇花异卉, 奇幻, 奇幻莫测, 奇货可居, 奇祸, 奇棘鱼属, 奇计, 奇迹, 奇迹般的, 奇经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接