有奖纠错
| 划词

Les lauréats bénéficieront d’un tarif garanti d’achat de l’électricité sur 20 ans, convenu à l’avance.

中标者将获得事先约定连续20年上网保证。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche a signalé qu'elle avait augmenté les taxes sur l'électricité pour «compenser la réduction du prix de l'électricité alimentant la demande», après la libéralisation des marchés.

奥地利报告说,它提高了市场自由化,“对需求驱动降低作补偿”。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, la production d'hydroélectricité dans de grandes ou de petites centrales est compétitive; la mini et microhydroélectricité en revanche pourraient avoir besoin d'une aide publique pour produire de l'électricité à des prix abordables.

大型和可能颇有竞争力,但超型和微型则可能需要某种形式政府支持才能达到负担得起

评价该例句:好评差评指正

Le prix du kW photovoltaïque produit par les systèmes autonomes varie de $US 0,30 à $US 0,80 selon la configuration du système, le lieu d'implantation, le type de batterie et autres paramètres, ce qui est 6 à 10 fois plus cher que l'énergie classique dans la plupart des pays.

独立光池装置供在0.30美元kWh到0.80美元kWh之间,取决于装置结构、位置、池种类和其他参数。 这大致是多数国家常规6-10倍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弄污, 弄细, 弄瞎一眼, 弄虚作假, 弄虚作假者, 弄脏, 弄脏簿子, 弄脏衣服, 弄脏自己的手, 弄糟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Celui qui a le plus d’influence sur le prix de l’électricité, c’est celui-ci, le marché Spot.

电价影响最大,是现货

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

T.Sotto: La hausse des prix de l'électricité sur les marchés est vraiment spectaculaire.

- T.Sotto:电价上涨确实是惊人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Plus 10 % pour le prix de l'électricité.

加收10%电价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合集

Désormais, le prix de son électricité varie en fonction du calendrier.

从现在开始,它电价根据日历而变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

En juillet, j'étais encore à 16,99 centimes du kilowattheure.

- 7月份时候,我电价仍然是每千瓦时16.99美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

A.-S.Lapix: Regardez l'évolution des prix de l'électricité en France depuis 10 ans.

- A.-S.Lapix:看看过去 10 法国电价演变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Leur prix a flambé à cause de la sécheresse et de la hausse des tarifs de l'électricté.

由于干旱和电价上涨,它们价格升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

C'est la fameuse taxe sur les superprofits des entreprises qui s'enrichissent grâce à la hausse du tarif de l'électricité.

这是对因电价上涨而致富公司超额利润征收著名税款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Emmanuel Macron a annoncé que le gouvernement allait garantir un prix raisonnable de l'électricité pour les collectivités et les PME.

埃马纽埃尔·马克龙宣布, 政府将保证为社区和中小企业提供合理电价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Hier, la Première ministre annonçait que la hausse des prix du gaz et de l'électricité serait limitée à 15 % pour les particuliers.

昨天,总理宣布,个人燃气和电价涨幅将限制在 15% 以内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

K.Baste: Déclaration repoussée au 1er août, date qui marque aussi l'évolution des tarifs de l'électricité: plus 10 % à partir de demain.

- K.Baste:声到8月1日,这一日期也标志着电价演变:从天开始加价10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Si beaucoup de réacteurs sont en service, ça va tirer les prix de l'électricité à la baisse sur les marchés de gros.

如果许多反应堆投入使用,这将压低批发电价

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Surtout, nous accélérerons les solutions pour sortir de nos dépendances et avoir un prix de l'électricité qui correspond à son coût de production.

最重要是,我们将加快解决方案以摆脱我们依赖性,并制定与其生产成本相对应电价

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Depuis le début de l'année, le médiateur de l'énergie a traité 2500 litiges liés au prix de l'électricité, 2 fois plus qu'en temps normal.

——今以来, 能源监察员共处理了2500起与电价有关纠纷,是平时两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Si le prix de l'électricité achetée par les PME venait à dépasser 325 euros du mégawattheure, alors, l'Etat prendrait en charge une partie de la facture.

如果中小企业购买电价超过每兆瓦时 325 欧元,那么,国家将承担部分费用。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce que le ministre reproche, c’est que ce prix de l’électricité est en fait lié au prix du gaz et les prix du gaz ont explosé en 2022.

部长指责点在于,实际上,电价与天然气价格息息相关,而2022天然气价格升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

A.Peyrout: Ce sont les quelque 2,7 millions de foyers qui ont souscrit à une offre tarif réglementé, c'est-à-dire dont le prix du kilowattheure est fixé par l'Etat.

- A.Peyrout:大约有 270 万户家庭订阅了受监管电价报价,也就是说,每千瓦时价格由国家设定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

La France est plutôt bien placée, avec 27 centimes d'euros le kilowattheure, mais l'Espagne est bien plus basse avec 19,4 centimes, grâce à des tarifs plafonnés jusqu'à décembre.

法国处于相当有利位置,每千瓦时电价为 27 欧分,但由于 12 月之前价格上限,西班牙电价要低得多,为 19.4 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

K.Baste: L'inflation Touche aussi le secteur de l'énergie, notamment avec l'envolée des prix de l'électricité, d'où ce coup de pouce de l'Etat: 7 milliards d'euros pour aider les entreprises.

- K.Baste:通货膨胀也会影响能源行业,尤其是在电价情况下,因此来自国家动:70 亿欧元帮助企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奴隶制, 奴隶制的废除, 奴隶制废除论, 奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接