有奖纠错
| 划词

Les écoles acceptent les étudiants étrangers, en particulier en europe.

校接收外国,尤其是欧洲

评价该例句:好评差评指正

Elle loue son appartement à un étudiant étranger.

她将自己公寓租给了一个

评价该例句:好评差评指正

Elle sous-loue son appartement à un étudiant étranger.

她将她公寓转租给了一个

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants étrangers doivent, pour être acceptés, s'engager à rentrer dans leur pays.

作为接收他们来古巴件,外国必须返回祖国。

评价该例句:好评差评指正

L"autorisation de séjour est délivrée à l"expiration de la carte de séjour temporaire "étudiant" du jeune diplômé.

该居将在刚毕业到期后被发放。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a centaine étudiants chinois à Vannes, on s’aide, s’encourage, la vie ne s’ennuie jamais.

这座城市中国一百有余,大家互勉互助,其乐融融。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des étudiants chinois n'est pas isolé.Il en concerne bien d'autres, notamment du continent africain.

这不仅是中国问题,很多国家都存在类似问题,尤其是非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports ont été écrits sur l'accueil des étudiants étrangers (IGAEN, Cohen Sénat) ;l'un d'eux n'a jamais été publié.

关于欢迎外国报告上曾经提到过这些,但是,没有一个被公开过。

评价该例句:好评差评指正

Avec son système d'éducation évolué, on peut recevoir de bon enseignement et apprendre de bonnes connaissances théoriques.

法国人很清楚,对待外国各种福利实际上来自于他们本国税收,也就是每个纳税人一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les exonérations sont nombreuses; de plus le Gouvernement français octroie des bourses aux étudiants français aussi bien qu'aux étrangers.

有许多免税待遇而且政府向法国和外国都发放助金。

评价该例句:好评差评指正

Mais les brebis galeuses sont parmi les professeurs soudoyés et non parmi les étudiants chinois qui sont des êtres d'exception.

但是这些害群之马只是受贿教授,而不是那些中国

评价该例句:好评差评指正

Pour éduquer l'ensemble de l'entreprise par les étudiants étrangers Les étudiants Pioneer Park à Guangzhou, la création d'une entreprises high-tech.

弘立公司是由海外人员在广州创业园创立一家高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes étudiant à l'étranger dans l'enseignement supérieur sont de plus en plus nombreux à rester dans le pays d'accueil.

越来越多出国接受高等教育在目地国。

评价该例句:好评差评指正

Depuis que de nouveaux pays étoffent leurs moyens de formation, on constate une réorientation des mouvements migratoires d'étudiants (Tremblay, 2005).

但是,随着其他国家发展自己培训能力,流动方向出现了明显变化(Tremblay 2005)。

评价该例句:好评差评指正

En France, nous travaillons avec une vingtaine de résidences pour fournir le logement aux étudiants chinois sélectionnés par nos partenaires français.

在法国,我们公司还与20多家公寓合作,为中国赴法提供住宿。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, un couple devient une famille de trois.Cette nouvelle vie amène le bonheur à cette famille des étudiants, mais aussi les problèmes.

这个新到来,为这个小小家庭带来了幸福喜悦,当然,也有难题。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute, à Toulouse, ou bien en France, il arrive souvent des cas désagréables même pénibles, surtout pour nous les étudiants étrangers.

毫无疑问,在图卢兹,或者法国,经常会遇到一些不愉快甚至痛苦经历,特别是对于我们外国

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligatoire et elle couvre non seulement tous les Francais, mais ausse les etrangers qui resident en France, par exemple les etudiants etranger.

它具有强制性,不仅涵盖所有法国人,还包括居住在法国外国人,如

评价该例句:好评差评指正

De fait, de nombreux pays accueillant des étudiants étrangers ont constaté une augmentation du nombre de femmes parmi ceux-ci au cours des dernières années.

事实上,外国中女越来越多,最近在许多接受国家中已经成了一种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ils prévoient l'échange d'experts et de chercheurs postuniversitaires, l'accès aux universités, l'octroi de bourses d'études et de spécialisation, l'organisation d'expositions et de manifestations culturelles.

这些协定规定交流专家、研究和一般,发放和研究奖金,以及组织展览和其他文化活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


关(灯), 关(机), 关隘, 关碍, 关白附, 关闭, 关闭(结束), 关闭的, 关闭的场所, 关闭的大厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休娱乐篇

Il y a aussi la possibilité de demander des bourses pour les étrangers.

还有机会申请留学生奖学金。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Nous sommes le 169. Regarde, ce sont tous des Français,des étudiants sans doute.

我们是169号。看见没有,那些都是法国人,好像是留学生

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec actuellement 8 000 étudiants, la France occupe la huitième place comme pays d'accueil.

作为接待国方面,法国如今接待8000名印度留学生,排名第八。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

D'autres passent plusieurs années en France, puis retournent dans leur pays, comme certains étudiants.

其他人则在法国生活几年后,回到自己的国家,比如一些外国留学生

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Étudiant étranger interviewé Euh. Parce que c’est bien !

外国留学生面试 呃。因为它很好!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bon, l'inscription au niveau avancé du cours normal vous donne le droit d'assister en auditeur libre aux conférences de civilisation pour les étudiants étrangers.

好的。您注册普通提高班听外国留学生开设的文化课讲座。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Un étudiant chinois aux Etat-Unis est mort dans les explosions du marathon de Boston et une autre étudiante a été gravement blessé.

一名在美中国留学生在波士顿马拉松爆炸案中丧生,另一名学生重伤。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

A 67 % (contre 41 %), ils pensent qu'il existe en France un « racisme institutionnel » et un racisme perçu tel un « rapport social » .

67%的外国留学生认为法国存在“制度性种族主义”和体现为“社会关系”的种族主义(法国学生中有41%是如此认为)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关得很紧的门, 关灯, 关电灯, 关店歇业, 关掉, 关掉电视机, 关掉收音机, 关掉水龙头, 关东, 关东糖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接