有奖纠错
| 划词

Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.

美国每年死于人口超过56万;每年有125万新病患;每年死于大约有16.6万人;今日美国妇女每三人中有一人、男子每二人中有一人在其一中会染某类

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre elles se consacrent à des causes précises, telles que la prévention de la toxicomanie et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.

其中一些专门从事某些特定服务,例如预吸毒戒毒、虐畜。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.

症致死妇女当中,以患上、结肠居多,分别占女性死者总数24%、9%9%。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un cancer qui doit être extirpé et le Gouvernement est résolu à la combattre sans faire d'exception, comme le montrent les mesures énergiques qu'il a adoptées pour récupérer l'argent soustrait au trésor public.

腐败是需要根治,尼日利亚政府已经下定决心要打击腐败,决不姑息,这一点已经从它为收回从国家金库中偷盗出钱财而采取强硬措施中表现出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贫穷化, 贫穷艺术, 贫燃料, 贫溶剂, 贫弱, 贫僧, 贫石灰, 贫水, 贫无立锥之地, 贫下中农,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接