有奖纠错
| 划词

Donc là, le tableau, il montre des aveugles et il parle pas des aveugles.

那么幅画上面画的是而要表达的却不是

评价该例句:好评差评指正

Cet aveugle se guide à l'aide d'un bâton.

靠手杖走路。

评价该例句:好评差评指正

Au royame des aveugles les borgnes sont rois.

国�,独眼称王。

评价该例句:好评差评指正

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

过马路。

评价该例句:好评差评指正

Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.

引路,是传承雷锋精神。

评价该例句:好评差评指正

Que si un aveugle suit les yeux fermés un autre aveugle, il risque lui aussi de se planter.

表达如果一个盲目的跟着另外一个,那他也很可能栽倒。

评价该例句:好评差评指正

Cet aveugle se conduit seul.

单独一走路。

评价该例句:好评差评指正

L'Association mauricienne des aveugles gère une école pour malvoyants.

毛里求斯为视力残障者开办了一所学校。

评价该例句:好评差评指正

L'aide apportée aux handicapés, aux aveugles et aux analphabètes devrait être indépendante.

给残疾或文盲提供的助应独立。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit du matériel et des aides à la mobilité (des cannes blanches).

它提供设备和运动辅助工具(白手杖)。

评价该例句:好评差评指正

Même les femmes aveugles peuvent l'appliquer.

甚至女性也可使用种办法。

评价该例句:好评差评指正

Directrice et fondatrice du Comité des femmes de l'Association chinoise des aveugles

中国妇女委员创办主任。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur et fondateur de l'Union africaine des aveugles

非洲联盟名誉主席和创始

评价该例句:好评差评指正

Il est affirmé qu'il ne reçoit pas les soins médicaux nécessaires ni ceux que sa cécité exige.

据称他未得到应有的医疗照顾或照料。

评价该例句:好评差评指正

Maître Denis Le Mercier, garde de la maison des aveugles de Paris ! - Etc., etc., etc.

“德尼斯•勒•梅西埃老爷,巴黎院总管!”诸如此类,不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

Qui, au prétexte de montrer des nappes, fait entrer des complices chez des personnes handicapées ou aveugles?

是谁向残疾兜售桌布,而使同伙趁机偷窃?

评价该例句:好评差评指正

À la place, ils recherchent la grâce qui rend la vue aux aveugles et qui sauve les déshérités.

相反,他们寻求天恩使复明和受苦获救。

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, on l'aurait empêché d'utiliser ses lunettes de non-voyant, sa canne et une bible en braille.

他几次被阻止使用墨镜、棍和盲文圣经。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq dispose de 24 instituts pour les sourds-muets, les aveugles ainsi que les personnes physiquement et mentalement handicapées.

伊拉克有24所为聋哑和身心残疾之开办的机构。

评价该例句:好评差评指正

Les centres ophtalmologiques organisent régulièrement des consultations gratuites qui permettent à des personnes malvoyantes de recouvrer la vue.

眼科诊所定期为当地社区举办免费的眼护理讲习班,向赠送“视觉礼物”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


基元, 基圆, 基圆齿距, 基圆盘, 基站, 基枕骨, 基阵性能, 基枝藻属, 基质, 基质层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你问我答

La science a appris tout cela grâce au récit de personnes aveugles.

科学从盲人的故事中了解到了这一切。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Un accordeur aveugle, forcément, ils en parlent à leurs amis !

一个盲人调音师——他们肯定会和朋友们说起!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le chien doit apprendre également ses directions pour que le non-voyant puisse définir son parcours.

得学会方向,这盲人就能确定路线。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'activité cérébrale d'aveugles et de voyants a également été observée pendant le sommeil.

盲人和视力正常的人在眠期间的大脑活动也已被观察到。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Vous savez que le scanner a été inventé pour qu'une personne aveugle puisse lire ?

你知道吗,扫描仪的发明是为了使一个盲人能读?

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ce n'est pas le problème. Je suis non-voyant, j'ai eu des difficultés pour parvenir jusque chez vous.

不是这个问题,我是盲人,到您家需要费很大力气。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Vous saviez que c'est en France qu'ont été scolarisés pour la première fois les aveugles et les sourds ?

你们知道吗,法国是第一个建立学校给盲人和聋人的?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.

但这一切并不意味着盲人的梦境不包括视觉印象。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Louis Braille, l'inventeur du système d'écriture pour les non-voyants, a attendu 100 ans pour recevoir cet honneur.

比如,盲人书写系统的发明者路易斯·布莱叶,在死后100年才得到这一荣誉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Mais bon, c'est très intimidant, parce que moi je ne suis ni aveugle, ni généreux, ni rien.

但说真的,这很吓人,因为我既不是盲人,也不是什么慷慨之士,什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

ADRIEN enlève ses lunettes de soleil. Ses yeux sont du bleu passé de certains aveugles.

阿德里安摘下了太阳镜。他的眼睛有一部分已经褪成了像盲人的颜色。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Donc là, le tableau, il montre des aveugles et il parle pas des aveugles.

所以,这幅画,它展示了盲人,它没有谈论盲人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Beaucoup d'aveugles ne peuvent se passer de l'aide de leur chien.

许多盲人离不开他们的的帮助。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

Ce tableau s'appelle La parabole des aveugles de Brueghel.

这幅画被称为布鲁盖尔的盲人比喻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'informaticien de la mission est non voyant.

- 特派团的 IT 专家是盲人

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

J’appris alors combien les mains des aveugles étaient différentes des nôtres.

然后,我了解到盲人的手和我们的手是多么的不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Prendre un billet de train, pour un non-voyant, est mission quasi impossible.

买火车票,对于一个盲人来说,几乎是不可能完成的任务。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Oui mais elle le met quand même parce que ça coûte une blinde ce truc.

是的, 但她还是穿上它, 因为它花了一个盲人这个东西。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之博物馆一分钟

… Que si un aveugle suit les yeux fermés un autre aveugle, il risque lui aussi de se planter.

… ..如果一个盲人闭着眼睛跟着另一个盲人,他也很可能会崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 缉捕, 缉查, 缉毒, 缉获, 缉拿, 缉拿凶手, 缉私, 缉私人员, 缉私艇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接