有奖纠错
| 划词

Les préparatifs du second tour de l'élection présidentielle et des élections à l'assemblée provinciale sont en cours.

第二轮总统选举筹备工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS mettra l'accent surtout sur l'appui au processus des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

安援部队主要重心任务是支持国民选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Des élections prématurées ou mal préparées pour une assemblée provinciale pourraient saper la stabilité que nous cherchons à renforcer.

过早或准备选举将有破坏我们力图支持稳定风险。

评价该例句:好评差评指正

On prévoit une recrudescence des incidents violents isolés avec l'approche des élections à l'Assemblée nationale et aux Conseils provinciaux.

随着国民选举即将到来,个别暴力事件预期进一步增加。

评价该例句:好评差评指正

Des élections prématurées ou mal préparées à une assemblée provinciale risquent de saper la stabilité que nous cherchions à consolider.

成熟或准备选举有可能破坏我们要加稳定。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 500 entités et coalitions politiques se sont enregistrées auprès de la Commission en vue des élections dans les gouvernorats.

个政党实体联盟在委员登记参加选举

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle a souligné qu'elle contribuerait à créer un environnement sans risque dans la perspective des élections présidentielles et provinciales à venir.

最后,土耳其调,它将为确保即将举行总统选举提供一个安全环境。

评价该例句:好评差评指正

L'État du Koweït aimerait féliciter le peuple afghan de la confirmation des résultats finaux du scrutin parlementaire et de l'élection des conseils de province.

科威特国祝贺阿富汗人民确认了国家选举最终结果。

评价该例句:好评差评指正

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement en Afghanistan sera au centre de l'attention des milieux politiques du pays cette année.

即将到来阿富汗总统选举选举将是今年该国最重要政治事态发展一部分。

评价该例句:好评差评指正

L'élection à la présidence et aux conseils provinciaux qui aura lieu prochainement a été au centre de l'attention des milieux politiques afghans et de la communauté internationale.

即将举行总统选举是阿富汗政界国际社关注焦点。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de ces groupes minoritaires ont également été reçus par la Mission à Bagdad, où il a également été question des préoccupations relatives aux élections provinciales.

援助团还在巴格达接见了居住在上述地区少数群体代表,并讨论了与选举有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette multiplication des attentats à l'engin explosif improvisé a commencé pendant la campagne électorale pour l'Assemblée nationale et les conseils provinciaux, mais elle s'est poursuivie pendant tout l'hiver.

在国民选举期间,使用简易爆炸装置事件大量发生,并持续了整个冬季。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement la semaine dernière que l'on a enfin reçu confirmation des résultats finaux des élections parlementaires et provinciales, qui marquent, par conséquent, l'achèvement du processus de Bonn.

就在上,收到了对选举最终结果确认,从而标志着波恩进程圆满完成。

评价该例句:好评差评指正

Dans moins de quatre semaines, le peuple afghan exercera une fois encore son droit de vote à l'heure cruciale des élections législatives et des élections aux conseils provinciaux.

再过到四个星期,阿富汗人民将再次行使其投票权,这一次是在重要选举中投票。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 octobre, le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a rendu compte au Conseil des préparatifs de l'élection présidentielle et des élections provinciales prévues le 29 octobre.

17日,主管维持平行动助理秘书长向安理通报第二轮总统选举选举筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des mesures essentielles pour veiller à l'efficacité des préparatifs des futurs scrutins électoraux, tels que les élections du conseil des gouverneurs et les élections municipales prévues.

这将是确保有效筹备将来选举活动——如计划中、市选举——根本步骤。

评价该例句:好评差评指正

Lors de consultations tenues le 17 novembre, le Conseil a été informé par le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix des résultats des élections parlementaires et provinciales.

在11月17日举行磋商中,安理听取了主管维持平行动副秘书长通报选举选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant que les élections aux conseils des gouvernorats ont été organisées avec succès, les prochains mois vont s'avérer cruciaux pour consolider les progrès accomplis et poser les fondements solides d'avancées à long terme en Iraq.

既然已成功举行了选举,今后数月将对伊拉克巩固所取得进展为长治久安奠定牢固基础至关重要。

评价该例句:好评差评指正

M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Avec la tenue couronnée de succès des élections au parlement et aux conseils provinciaux en septembre, l'Afghanistan a franchi la dernière étape majeure dans le processus politique de Bonn.

阿克兰先生(巴基斯坦)(以英语发言):由于在9月成功地举行了选举,阿富汗通过了波恩政治进程最后一个主要里程碑。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale iraquienne se concentre actuellement sur l'organisation de la mise à jour des listes électorales, qui doit avoir lieu en juin, et sera suivi par les élections aux conseils de gouvernorat prévues le 1er octobre.

伊拉克选举委员目前重点是6月在伊拉克全国更新选民登记,随后定于10月1日举行选举

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


空中交通, 空中交通管制, 空中劫持, 空中截球, 空中警察, 空中警戒, 空中客车, 空中楼阁, 空中偏转和调制, 空中摄影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词

D'habitude, c'est le moment du mandat où on renonce à agir avec vigueur, pour ne surtout plus mécontenter personne à l'approche des futures échéances électorales – municipales, sénatoriales, départementales, régionales puis présidentielles.

常情况下,这是在总统任期中放弃采取任何有力行动的时候,特别是为了在新选期到来之引起任何人的快——市政选举、参议院选举、议会选举、地区议会选举再到总统选举。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空中主权, 空中走廊, 空重, 空重车, 空竹, 空柱螺属, 空转, 空转的电动机, 空转活塞, 空转轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接