Sous son air calme, c'est un grand nerveux.
看起来平静其实是个神人。
Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.
过18天审讯和6个月监禁,了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神、精神涣散、思路不清和没有食欲毛病。
En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.
由于长期单独监禁和其非人待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,显然严重损害了精神和情绪健康状况,包括外部刺激极度敏感、神行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动情绪、难以区分天黑夜和急躁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。