有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.

对科索沃稳步走向独立不能感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.

天正缓慢、但稳步走向冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des retours volontaires dans la région d'Abyei est resté lent mais constant.

自愿返回阿卜耶伊工作在缓慢但稳步进行。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement adoptent lentement mais sûrement les produits transgéniques.

发展中国家缓慢但稳步接受了转基因产品。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc une mise en œuvre régulière des normes, indépendamment du statut final.

因此,无论最后地位如何,都需要稳步实施标准。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement des composantes militaires de la MINUS progresse lentement mais sûrement.

联苏特派团军事成员部署一直在缓慢但稳步进行。

评价该例句:好评差评指正

Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.

随着时间推移,道义特点稳步战胜了地缘政治这一面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons avancer lentement mais régulièrement.

应该慢慢、但稳步前进。

评价该例句:好评差评指正

Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.

一种注重透明度和结果文化正在缓慢和稳步占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正

Il a été intégré au curriculum national et sa couverture englobe maintenant la presque totalité du territoire.

SHAPE已经纳入全国课程,目前正在稳步在全国实施。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il appartient à chaque État partie d'appliquer scrupuleusement les mesures de désarmement et de non-prolifération.

因此,每一缔约国应稳步实施具体裁军和不施。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, j'ai rapporté qu'il y avait eu un flot continu de témoins de Kigali à Arusha.

我去年曾报告说,证人正在稳步由基加利转到阿鲁沙。

评价该例句:好评差评指正

L'an passé, j'avais indiqué qu'il y avait eu un flux constant de témoins de Kigali à Arusha.

去年,我曾报告说,证人正在稳步由基加利转到阿鲁沙。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré les responsabilités accrues, le budget ordinaire de l'Agence est essentiellement gelé depuis 15 ans.

然而,15年来尽管责任稳步大,原子能机构经常性预算基本上被冻结。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la collaboration entre organismes du système en matière de prévention des conflits connaît des progrès réguliers.

来说,联合国系统各组织正在稳步加强协调,共同开展冲突预防工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers doivent veiller à ce qu'il soit mis en œuvre de manière soutenue et fidèle.

阿富汗政府在国际社会支持下,必须确保稳步忠实执行这一契约。

评价该例句:好评差评指正

On a noté que les structures administratives officielles locales étendaient leur autorité dans tout le sud à un rythme rapide.

已经注意到,地方政府正稳步在整个南部地区行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Les divers orateurs ont déclaré combien ils espéraient que la Somalie s'achemine enfin d'un pas plus ferme vers la paix.

各位发言者都表示急切期待索马里最终能稳步走向和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes encouragés par le fait que les deux Tribunaux travaillent sans relâche à la réalisation de leurs stratégies d'achèvement.

感到鼓舞是,两个法庭正在稳步努力实现其完成工作战略。

评价该例句:好评差评指正

Lentement, mais sûrement, l'Europe est en train de compléter sa panoplie d'instruments juridiques nécessaires à l'interdiction de la discrimination raciale.

欧洲正缓慢而稳步完成禁止种族歧视所需要一套法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


几何定理, 几何公差, 几何构图法, 几何光学, 几何和, 几何化, 几何画, 几何级数, 几何亏格, 几何平均数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Ils s’avançaient tranquillement, sans marquer aucune inquiétude, et ils regardaient d’un œil vif ces hommes, dans lesquels ils ne pouvaient encore reconnaître des maîtres.

稳步向前走来,一点儿也不惊慌,着眼看着,现在还不知道就是自己未来的主呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


几何主义, 几何作图, 几乎, 几乎不, 几乎没有(不充分地), 几乎没有例外, 几乎酿成大祸, 几乎全部, 几乎全部居民, 几乎是,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接