Aucun algorithme non publié ou breveté ne sera utilisé.
不会使用未公开的法专利法制作模型。
Les considérations mathématiques venant étayer les chiffres sont généralement viciées: elles peuvent ne pas prendre en compte les dépenses, ou laisser supposer plus d'échanges qu'il ne s'en produit généralement dans ce type d'investissement.
通常,支持这些数字的数学法有缺陷:计可能没有考虑到支出,者有可能说明交易量比特定投资中发生的交易多。
L'indemnité recommandée de US$ 703 004 représente le montant total de US$ 1 592 219 dû à Energoprojekt au titre des factures Nos 34 à 41, déduction faite des avances, soit US$ 889 215, que le maître de l'ouvrage n'a pas recouvrées.
建议赔偿额703,004美元的法是:第34至41号发票之下应付给Energoprojekt的合计金额1,592,219美元减去预付额889,215美元,因为雇主没有扣回预付款。
A cet égard, plusieurs des pays donateurs qui n'ont pas été en mesure de prendre des engagements fermes par suite de contraintes d'ordre budgétaire ont donné au secrétariat une indication des contributions qu'ils désiraient faire.
在这方面,在因为预法强加的限制办法而不能够作出确实的承诺的捐款国之中,其中有一些国家也向秘书处提出了其所希望的认捐的表态。
41.1 Le Bureau reconnaît que ces déclarations étaient fondées sur une interprétation erronée de la variable et étaient donc fausses (nous ne pouvons cependant considérer la méthode de calcul approximative employée par M. Castles comme satisfaisante).
1 人类发展报告处承认这些数字是基于对那个变数的错误解释,因而是错误的(同时我们也不能赞同把卡斯尔斯生那另一种“快速”法视为正确的做法)。
Des progrès dans ces domaines et d'autres encore, notamment le séquençage des nucléotides, l'analyse de mélanges complexes, les méthodes fondées sur des puces, ainsi que les algorithmes, ont renforcé les capacités dont pouvait disposer la protéomique.
这两个领域及包括核苷酸测序、复杂混合物分、芯片技术和法在内的其他一些领域的进展加强了蛋白质组学的研究能力。
La production des services d'assurances, calculée selon l'algorithme du SCN de 1993, est tributaire du solde des primes par rapport aux indemnités (sur la base des droits et obligations), et donc très volatile (voire négative) après une grande catastrophe.
使用93年国民帐户体系的法计的保险服务产出取决于保费对索赔额的余额(根据应计制),因此在发生重大灾害后,其波动可能很大(甚至出现负值)。
On détermine l'excédent de l'exercice en ajoutant au montant provisoire les arriérés de contributions au titre d'exercices précédents versés par des États Parties pendant l'exercice considéré et les économies réalisées sur les provisions pour engagements non liquidés mentionnées ci-dessus.
财政期间的现金盈余数额的法是,将现今财政期收到缔约国以往拖欠的摊款加上上述用于未清偿债务的经费的节余。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。