有奖纠错
| 划词

Il vient aussi améliorer le processus de gestion des risques.

这个系统增强了风险管理程序

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas encore apparent que les procédures types soient suivies.

标准存货管理程序仍未实际实行。

评价该例句:好评差评指正

PAE a un programme visant à renforcer les procédures d'administration des tribunaux.

PAE有一个加强法院行政管理程序方案。

评价该例句:好评差评指正

Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.

监测和测试是管理程序重要组成

评价该例句:好评差评指正

Les procédures standard de gestion des stocks ne sont toujours pas mises en oeuvre.

如标准库存管理程序仍然没有在业务上出现。

评价该例句:好评差评指正

Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.

这方面将包括评估管理程序、业务和结果。

评价该例句:好评差评指正

Les navires existants bénéficient d'un délai pour s'adapter aux nouvelles règles.

允许现有船舶在一段时期内逐步实施压载管理程序

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi d'établir des contrôles plus stricts sur les procédures d'achat à l'avenir.

这些对今后制定更加严格采购管理程序也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序优点已经丧失。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume accepte cette recommandation dans le cadre des procédures organisationnelles et réglementaires s'y rapportant.

沙特在与之有组织和管理程序框架内接受这一建议。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations disponibles, il n'existe pas de procédures spéciales pour les objets aérospatiaux.

就目前所知,还没有管辖航空航天物体特别管理程序

评价该例句:好评差评指正

Il est recommandé d'utiliser le gestionnaire de partition de Microsoft qui est disponible quand vous installez Windows.

我们推荐您使用微软区管理来完成这个操作,如,当您安装Windows 时管理程序

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït n'a pas établi que des procédures de gestion appropriées avaient été adoptées sur le site.

科威特未提供证据表明Umm Al Russ存放点实施了适当管理程序

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau groupe chargé de la continuité des opérations supervise l'application continue des procédures de gestion des risques.

新创立业务持续性小组监督风险管理程序持续执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Des procédures ont également été définies pour la formation et la gestion des équipes d'audit des bureaux communs.

还制定了联合办事处审计小组组建和管理程序

评价该例句:好评差评指正

Il faut désormais accomplir les mêmes formalités administratives pour la série 300 que pour la série 100.

现在对300号编需要采取与100号编任用有相同管理程序

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à appliquer les procédures de gestion axée sur les résultats doivent se poursuivre à l'avenir.

为使注重结果管理程序纳入主流所作努力今后应继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Développer les capacités des ressources humaines pour l'exécution et l'application des programmes de gestion des produits chimiques.

通过培训和人员交流,扩大实施和强制执行化学品管理程序方面人力资源规模。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné les procédures de gestion administrative des contrats conclus par le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement.

委员会检查了基本建设总计划办公室所签署协议行政管理程序

评价该例句:好评差评指正

Chacun aura un seul code d'identité, afin que les procédures administratives soient simplifiées tout au long de sa vie.

也将发给每个人一个独特身份代码,以便在此人一生中简化管理程序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一年期限的, 一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9

L'entreprise avait été placée en redressement judiciaire début août.

- 该公司已于 8 入破产管理程序

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Le prêt-à-porter souffre ces derniers mois, avec de nombreuses enseignes placées en redressement judiciaire.

近几个来, 成衣品牌遭受重创,许多品牌入破产管理程序

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais cela ne doit pas nous laisser croire que l'Etat a été immobile Il a suivi un processus de gestion de crise bien établi.

但我们不该凭此认为政府不作为,它遵循了一个完善管理程序

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

S.Gastrin: Restons dans l'industrie de la chaussure avec l'enseigne André, en redressement judiciaire depuis février, qui passe sous pavillon belge.

- S.Gastrin:让我们继续在制鞋业中使用 André 品牌,该品牌自 2 入破产管理程序,并挂在比利时旗帜下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一排房子, 一排观众, 一排树, 一排柱子, 一排砖坯(托架上的), 一派, 一派胡言, 一盘, 一盘菜, 一盘菜的配菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接