有奖纠错
| 划词

Les fleurs de pêcher sont roses.

桃花是粉红色

评价该例句:好评差评指正

Quoi de plus joli qu'un menu rose ?

能比粉红色菜单吗?

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

方摆着一个白色和粉红色仿大理石天使像。

评价该例句:好评差评指正

Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.

一栋新油漆粉红色房屋内墙已经贴壁纸。

评价该例句:好评差评指正

Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.

你狂爱粉红色镶有精致珠饰印花裙。

评价该例句:好评差评指正

Mon lapin tout rose.

我那通粉红色兔子啊。

评价该例句:好评差评指正

Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?

不不不,它不适合你。诱人粉红色,怎样?

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.

我要在地地板,把它刷成漂亮粉红色,充满了美丽幻想。

评价该例句:好评差评指正

Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !

黑色金香?但是金香只有红色、白色、黄色和粉红色啊!黑色金香?这不可能吧?

评价该例句:好评差评指正

Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !

,如果我测试一个新化妆:小粉红色脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!

评价该例句:好评差评指正

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮指尖碰到堂弟粉红色指甲,羞得脸都红了。

评价该例句:好评差评指正

L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.

述通告第10条所说收据,为符合该通告所附格式粉红色票据。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.

同时,她可以安慰欣赏自己粉红色与黑色混合色Sbach 300。这将是下个赛季挑战Su26坐骑。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴她那顶缝粉红色绸带草帽;父女俩便沿着曲曲折折街道向下城走去,一直走到广场。

评价该例句:好评差评指正

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄酒是一种经过葡萄发酵酒精饮料。根据所用于酿酒葡萄(种类),葡萄酒可以是红色,白色或粉红色

评价该例句:好评差评指正

Les rochers et les chevaux sont colorés avec des brun, rose, violet pâle, bleu pâle, vert pâle et les nuages sont souvent blancs où gris sur ciel d'or, bleu, ou encore or sur ciel d'azur.

岩石和马匹沾满褐色,粉红色,苍白紫,淡蓝色,淡绿色和云彩常常是白色或灰色天空金,蓝,金或蓝色天空。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné le nombre significatif de détenus que l'on voit se rendre de la prison à leur lieu de travail dans leurs uniformes roses amidonnés, le fait que de nombreuses familles doivent se saigner aux quatre veines pour nourrir des détenus qui leur sont chers et qui manqueraient sans cela de nourriture (notamment les détenus des cachots communaux pour la subsistance de qui il n'est prévu aucun budget), étant donné enfin l'énorme tranche du budget national (environ 5 %) affectée aux prisons par ce pays très pauvre, il est bien possible que le message soit en train de passer.

少数被羁押者穿着浆硬粉红色囚服来来去去地到监狱外边工作,许多家庭不得不节衣缩食,四处奔走,为被关押食不果腹亲人送饭,特别是为关押在没有政府预算维持共用土牢中亲人送饭,更不要说这一贫穷国家要为监狱划拨大笔资金(约占国家预算5%),凡此种种有可能使这一讯息在人们心中扎根。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不睦女神, 不耐烦, 不耐烦的, 不耐烦或不满意而乱动, 不耐寒的, 不耐磨, 不耐酸的, 不难看出…, 不能, 不能…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Vous pouvez demander à ma responsable en rose ?

你可以问红色经理吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?

正门上大玻璃红色吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chez les filles, elle est rose.

女孩儿红色

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.

糖和一些蛋糕都红色

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.

日光下,那只小熔金炉映出了红色火光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry remarqua le parapluie rosé de Hagrid posé contre le mur de la cabane.

哈利发现海格那把红色伞靠在小屋后墙上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vérifiez bien que vos oreilles sont complètement recouvertes.

大家一阵哄抢,谁都不想拿到一副红色绒毛耳套。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour se protéger, les hippopotames sécrètent une huile rose qui agit comme un écran solaire.

为了保护自己,河马会分泌一种红色油,起到防晒作用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.

阿维尼翁年轻女士们,当红色,但它宣告了一种新风格,即立体主义。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.

他们战利品就一张红色纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人权利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Impossible de ne pas voir la vie en rose dans cet endroit original et mémorable.

在这个原汁原味、令人难忘地方,不可能不看到红色生命。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.

汤中红色来自红豆发酵糊。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Elle met ça dans une case rose, elle le trouve bien beau et elle est bien contente.

她把它放在一个红色盒子里,她觉得很漂亮,她很开心。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et donc, quand on pèle la banane, sous la peau jaune, il y a une banane rose.

因此,当你剥开香蕉时,在黄色皮下,有一个红色香蕉。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Elle est rose d'après LIBERATION, de la tête aux pieds, entièrement rose.

根据 LIBERATION 说法,她红色,从头到脚都红色

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.

在上面,我用兰斯红色饼干做了一个脆底。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La toile représentait une très grosse femme vêtue d'une robe rosé.

画上有一位穿着红色绸衣胖夫人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Avec sa couleur rose, difficile de le rater.

- 红色颜色,很难错过。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et ça ce n'est pas rose non plus, c'est lait de rose.

这也不红色,它玫瑰牛奶。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est joli parce qu'il est rose, mais avec une petite teinte de brun, donc, ça réchauffe le teint.

它很漂亮,因为它红色,但有一点棕色色调,所以它使肤色变得温暖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能否认的证据, 不能复位的骨折, 不能改变的决定, 不能根除的恶习, 不能和…相比, 不能磺化残渣, 不能驾驶的(船或飞机), 不能兼任的职务, 不能解释的, 不能就事论事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接