26. Rage d'amour est pire que le mal de dents.
爱情狂热比牙疼还。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解心情。
La situation est encore pire que je ne croyais.
情况比我想象得还要。
Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.
我们出不去了,因为天气太。
La météo était très mauvaise si bien que beaucoup de vols ont été annulés.
天气太,因此很多航班取消了。
Le résultat est soit très mauvais soit terrible.
检测结果要么很,要么很可怕。
Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.
监狱情况很,迫动。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
数据就造成计划和方案规划。
Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.
天气使得我们不得不整天待在家里。
Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.
对法国大学来说,又是一个年头。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么。
Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人驱逐是比死还一件事。
Si vraiment, vous n’avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture.
如果你真无话可说,那泥处境就很了。
Il écrit si mal qu'il ne peut pas se relire.
他字写得很, 自己重读一遍都认不清了。
Les algues envahissent les plages. Pour le tourisme, c'est terrible.
海藻侵占了海滩。对于旅游业来说,这真是太了。
Avec le mauvais temps qu’il faisait, c’est une chance que noussoyons arrivés à l’heure.
尽管天气很,但我们还是很有运气地准时到达了。
La situation économique et sociale est difficile.
经济和社情况十分。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克教训已经告诉我们权力过渡产生多高代价。
On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.
我们可以设想实际情况更为。
La situation reste pire au niveau provincial et au niveau local.
省和地方两级情况依然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur Netflix, ça craint, ça craint.
在Netflix上,这很糕,真的很糕。
Il y des métier beaucoup plus pénibles!
还有更糕的工作!
Tant pis, le train part à quelle heure?
糕,火车几点出发?
Elle est mauvaise parce que la loi est ouvertement bafouée, pire même, ridiculisée.
情况很糕,因为法律被公然蔑视,更糕的是,法律被嘲笑了。
Mais cette aventure-là va très mal se passer.
但这次冒险将糕。
Je ne vois pas ce qui pourrait arriver de pire!
还更变得糕?
Peut-être que cette soirée ne sera pas si désastreuse que cela, après tout.
也许今晚不糕了。
J'ai été opérée, ça a mal tourné.
我动了手术,结果很糕。
Ça ne pourrait pas être pire !
太糕了!
Les hommes sentent moins mauvais que les rennes.
男人比驯鹿感觉不糕。
Zut, qu'est-ce que je dois faire, maintenant?
糕,我现在该怎办?
À l'inverse, le pire, c'est la voiture.
反之,最糕的是汽车。
Il lui reproche souvent ses mauvais résultats scolaires.
他总是批评他糕的成绩。
Oh put... Il était un peu en retard celui-là.
哦糕......这有点晚了。
C’est terrible d’avoir un tempérament comme ça.
我这脾气真糕。”
« Je suis donc tellement mauvais ? » demanda Bartlebooth.
“我真的很糕吗?”
Est-ce que l'emmental, c'est un fromage nul ?
埃曼塔尔是一种糕的奶酪吗?
C'est pas bien, ce que vous faites, Jocelyn.
乔斯兰,你这样的行为很糕。
La direction s’était inquiétée des mauvais résultats de l’entreprise.
经理对公司糕的结果很担心。
T'as un univers, mais tu es nul !
你有个性,但你很糕!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释