有奖纠错
| 划词

299. les valeurs moyennes d'hémoglobine, désagrégées par niveau d'instruction, restent similaires.

如果按教育水平分类话,平均血红蛋水平与受教育水平相当。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'hémoglobine sont vérifiés gratuitement, deux fois au cours de la grossesse, au laboratoire de l'hôpital Joseph Nathaniel France.

怀孕期间,约瑟夫·尔·弗朗斯(Joseph Nathaniel France)医院实验室免费测试两次血红蛋白水平。

评价该例句:好评差评指正

On constate cependant que, parmi les personnes qui ont eu une instruction primaire, secondaire ou supérieure, la moyenne est plus élevée.

现受过小学、中学和高等教育人平均血红蛋水平也高一些。

评价该例句:好评差评指正

Les palourdes et les vers, du fait du niveau élevé d'hémoglobine dans leur sang, extrayaient l'oxygène de leur environnement toxique et survivaient.

在多毛虫和蛤血液内血红蛋白含量高,可从有毒环境中吸取氧气而生存。

评价该例句:好评差评指正

Environ 13 000 ne sont plus anémiées et un nombre deux fois plus important ont un taux d'hémoglobine plus élevé et sont moins gravement anémiées.

约13 000名患贫血症女孩不再贫血,两倍女孩提高了血红蛋白数目并改善了病况。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, ce chiffre est tombé à 1,3 %, 92 femmes ayant un taux compris entre 9 et 10,9 grammes et 209 femmes un taux supérieur ou égal à 11 grammes.

该年,92名妇女红蛋白水平为9克至10.9克,209名红蛋白水平为11克及

评价该例句:好评差评指正

Une deuxième série d'instructions techniques a été diffusée pour la prévention et la prophylaxie de la thalassémie et de l'anémie falciforme (drépanocytose) par le suivi des hémoglobinopathies diagnostiquées chez les réfugiés enregistrés.

第二组技术性指示是对在登记难民当中红蛋白病采取后续行动,预防和控制地中海贫血病和镰状细胞血症。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence de la drépanocytose chez les Noirs, accompagnée d'un taux élevé de mortalité et de symptômes douloureux, a incité le Ministère de la santé à adopter, sous l'égide du système unique de santé, un programme national de soins intégrés aux patients atteints de drépanocytose et d'autres formes d'hémoglobinopathie.

鉴于黑人中镰型血球贫血症性及其高死亡率和严重症状,卫生部在“单一保健服务”之下实施了一个国家全面治疗镰型血球贫血症和其它血红蛋白病患者方案。

评价该例句:好评差评指正

Cette étude porte sur les enfants âgés de 9 à 36 mois, ainsi que sur leur mère et leur père. Cette étude devrait fournir les premières statistiques nationales sur la concentration d'hémoglobines de ces trois groupes et permettre d'orienter les interventions à mener en faveur des mères et des enfants.

这次调查包括9个月至36个月儿童和父母,可望从三个研究组别首次获得全国血红蛋白数据,用指导母婴保健方案干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la santé a aussi adopté de nouveaux programmes en vue d'améliorer la santé des enfants et des familles, qui prévoient des tests obligatoires avant le mariage pour prévenir certaines hémoglobinopathies, telles que la thalassémie, et la distribution de vitamines à tous les écoliers, y compris à ceux qui fréquentent les écoles de l'Office.

卫生部还采用改善儿童和家庭健康状况新方案,其中包括强制性婚前检查,防止地中海贫血等血红蛋白疾病,并向包括近东救济工程处学校学生在内所有在校儿童放维生素片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗室, 宗祧, 宗仰, 宗正, 宗旨, 宗主国, 宗主权, 宗族, 宗座, 宗座代牧主教,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

La découverte de l’hémoglobine du ver marin est historique !

海生蠕虫红蛋发现具有历史意义!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Cela leur permet de repérer une goutte d'hémoglobine dans plus de 4,6 millions de litres d'eau.

使得它们能够在超过 460 万升水中发现一滴血红蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc ce ver possède l’ancêtre de nos globules rouges qui était en fait une hémoglobine extracellulaire.

因此种蠕虫拥有我们红细胞祖先,实际上是细胞外血红蛋白。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce qu'ils n'ont pas d'hémoglobine, mais plutôt de l'hémocyanine, comme la limule, surnommée aussi crabe à sang bleu.

那是因为他们没有血红蛋白,而是有血蓝蛋白。如马蹄,又称蓝血

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une hausse de 3 %, cela fait vite grimper la facture d'hémoglobine sur un an.

- 增加 3% 会迅速增加一年内红蛋白费用。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais on serait incomplet, si on ne parlait pas du rôle de l’hémoglobine.

但是,如果我们不谈论血红蛋作用,我们将是不完整

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est aussi le cas de l’hémoglobine, contenue dans les globules rouges, des anticorps, pour nous défendre des microbes, ou encore de certaines hormones.

还有红细胞中红蛋白、保护我们免受微生物侵体和某些激素。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet oligo-élément est impliqué dans de nombreux processus biologiques indispensables au bon fonctionnement de l’organisme. Ainsi le fer entre dans la composition de l’hémoglobine.

该微量元素参与了有机体正常运行所必需许多生物学过程。铁参与血红蛋组成。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et cette molécule est composée de beaucoup de chaînes de globine, donc elle est capable de lier quarante fois plus d’oxygène qu’une hémoglobine humaine.

个分子由很多球蛋白链组成,因此它比人血红蛋白结合氧气多四十倍。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

C’est l’équivalent d’une poche de sang qui fait 450 mL, sauf que là c’est de l’hémoglobine en poudre qui est universelle, qui est l’équivalent pour une transfusion sanguine.

相当于一袋450ml血,不同里是通用粉状血红蛋白,相当于输血。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'ondes de la lumière sauf une: la rouge.

是血细胞中红蛋白赋予其血红色,因为它能吸收所有波长光,除了一种:红色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est l'hémoglobine qui se trouve dans les globules qui donne sa couleur rouge au sang, car elle absorbe toutes les longueurs d'onde de la lumière, sauf une: la rouge.

是血细胞中红蛋白赋予其血红色,因为它能吸收所有波长光,除了一种:红色。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Sans oublier, le clou de la soirée : La Nuit des Zombies 1 et 2 en collector totale hémoglobine non censurée. Tiens, ton CD de flûte de Pan.

更何况,晚上亮点:僵尸之夜1和2在收藏家总血红蛋白未经审查。在里,你潘长笛CD。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce que je fais, c’est juste que je prends cette molécule d’hémoglobine, je la mets dans ce bocal, ce qui permet de donner de l’oxygène au greffon et de le garder beaucoup plus longtemps.

我所做就是把个血红蛋白分子,放到个罐子里,可以为移植器官供氧,可以更长地保存。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Chez nous, chez les humains, chez les vertébrés, en fait c’est une hémoglobine qui est une protéine qui contient un fer qui va lier l’oxygène, et ça, ça se trouve dans un globule rouge.

在我们体内,在人类体内,在脊椎动物中,实际上是通过血红蛋白,是一种蛋白质,含有一种可以结合氧气铁,那是在红细胞中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


综合的, 综合地, 综合法, 综合分析, 综合国力, 综合技术教育, 综合考察, 综合科技的, 综合科学, 综合利用,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接