有奖纠错
| 划词

Il y a aussi une méthode permanente de contraception, la ligature qui est moins utilisée.

结扎可用作永久的避孕方法,但使用较少。

评价该例句:好评差评指正

La ligature des trompes a été indiquée comme la méthode utilisée par 7,1 % des sondées.

在男性受访者中有7.1%的人选择了结扎

评价该例句:好评差评指正

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾由强制儿童结扎的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.

因此,委员会促请各缔约国依法禁止以残疾由强制儿童结扎的做法。

评价该例句:好评差评指正

Des pratiques rétrogrades et néfastes comme le mariage précoce et l'excision sont aujourd'hui vivement décriées et combattues.

一些落后的和有害的做法,例如早婚和结扎,现在已经受到强烈反对和制止。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a donc demandé instamment aux États parties d'adopter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés (par. 60).

因此,委员会促请各缔约国立法禁止以残疾由强迫儿童结扎(第60段)。

评价该例句:好评差评指正

Les trois méthodes les plus répandues sont la stérilisation féminine (21 %), les dispositifs intra-utérins (DIU) (14 %) et la pilule (7 %).

最常用的三种避孕方法妇女结扎、宫内避孕器和避孕药,普及率分别21%、14%和7%。

评价该例句:好评差评指正

Il a également exprimé sa profonde préoccupation au sujet de la pratique courante consistant à stériliser de force les fillettes handicapées.

委员会还对盛行强迫残疾女孩结扎的做法深表关注。

评价该例句:好评差评指正

En théorie, en vertu des directives établies par le Fonds pour la sécurité sociale, aucun homme ne peut se voir refuser une vasectomie.

按照哥斯达黎加社会保障基金的指导方针,任何男子在理论上都有权接受输精管结扎术。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions relatives à la stérilisation sont limitées aux autorisations judiciaires qu'il faut obtenir pour faire ligaturer les trompes de femmes juridiquement irresponsables.

关于绝育的裁决,只有在须对无法律能力的妇女做输卵管结扎手术时,才授权予法官做出裁决。

评价该例句:好评差评指正

Mme Taylor-Alexander (Sainte-Lucie) note que la ligature des trompes n'est pas interdite par la loi et que certains médecins ne demandent pas l'autorisation du mari.

Taylor-Alexander女西亚)说,法律并不禁止施行输卵管结扎手术,而且有些医生做这种手术不需获得丈夫的许可。

评价该例句:好评差评指正

La ligature des trompes peut être effectuée, bien que les médecins demandent généralement l'autorisation des époux des femmes mariées avant de procéder à cet acte.

妇女可以做输卵管结扎手术,但是医生通常需要事先获得已婚妇女丈夫的允许才能施行这种手术。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs le nombre d'établissements autorisés à pratiquer la ligature des trompes a augmenté, ce qui rend la contraception chirurgicale volontaire plus aisément accessible aux femmes.

此外,获准进行输卵管结扎手术的机构数量也有所增加,使得自愿的外科避孕手术可以更广泛地被妇女所使用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité voudrait également savoir quels sont les moyens de contraception disponibles en plus de la vasectomie et quel est le pourcentage d'hommes utilisant cette dernière méthode.

委员会还想知道,除输精管结扎术之外,还有何种形式的避孕办法,以及男人利用这些避孕办法的百分比。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran demande une indemnité de USD 15 501 pour des services de contraception qu'il a fournis aux réfugiés dans cinq provinces (pilules contraceptives, préservatifs, stérilets, vasectomie et ligature des trompes, notamment).

伊朗要求赔偿向5个省的难民提供避孕服务的费用15,501美元,其中提供的服务包括避孕药、避孕套、子宫内避孕装置、输精管结扎术以及输卵管结扎术。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics ont tenté de promouvoir la contraception masculine en offrant gratuitement la vasectomie dans les hôpitaux publics, mais cette stratégie n'a pas été couronnée de succès.

政府设法通过在公立医院免费提供输精管结扎术,但这项战略没有成功。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les associations professionnelles et les organisations non gouvernementales militent en faveur d'un amendement qui autoriserait la stérilisation sur la demande du patient pour d'autres raisons, y compris la contraception.

不过,专业协会和非政府组织一直在推动一项修正案,允许应患者要求,出于包括避孕在内的其他理由而进行结扎

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays d'Amérique latine, on promet aux femmes des récompenses sous forme de vêtements et de vivres pour leurs enfants si elles acceptent de se faire ligaturer les trompes.

在一些拉丁美洲国家,政府规定,如果妇女接受输卵管结扎手术,她们的子女就能得到衣服和食物等礼物。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des femmes mariées en ce qui concerne la ligature des trompes sont parfois entravés dans la mesure où elles doivent obtenir le consentement du mari avant de subir l'intervention.

已婚妇女结扎输卵管须经丈夫同意,因而有时会阻碍她们行使这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport (par. 12.19), le Ministère de la santé a adopté une politique selon laquelle une femme qui souhaite se faire ligaturer les trompes doit obtenir l'assentiment de son mari ou partenaire.

报告称(第12.19段),卫生部有一项政策,要求妇女须事先征得丈夫或伴侣的同意才能进行自愿输卵管结扎手术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公平地, 公平对待, 公平对待某人, 公平分配, 公平合理, 公平价值, 公平交易, 公平竞赛的, 公平贸易, 公婆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Alors on est tous d’accord, c’est vasectomie et ligature des trompes pour tout le monde.

们都同意,每个人都精管切除术结扎术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公认的, 公认的惯例, 公认的原则, 公山羊, 公山羊的须, 公山羊气味, 公设, 公社, 公社社员墙, 公审,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接