Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的和法国队能够好运。
Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence.
粮食计划署执行局主席主席。
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
成员在获得提名之前将留。
Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.
Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.
因此迫切需要进行充分的规划。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度祝贺她的获得委。
Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.
我们的须续探讨这一可能性。
Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.
他的应寻求增拨资源的途。
De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.
基金认为这将是规划的基础。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸位会同样支持我的。
Nous connaissons aussi les problèmes dont il a hérité dans cette charge.
我们了解他该职务时所存在的问题。
On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.
这种期待对我的来说大概会如此。
Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
成员在他们的提出之前仍将留。
Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.
我本敦促安理会全力支持我的。
Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.
我相信你们会这样对待我的。
Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.
预计这样能够及时征聘并且实行更顺利的规划。
Le Comité a noté que la Caisse n'avait pas de plan d'organisation pour les successions.
联委会注意到,基金没有一个合适的计划。
Les services du siège devraient améliorer les procédures de remplacement des membres des équipes.
总部需要加强联合国国家工作队成员的工作。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选成员的期应直至选举出其时为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.
真人,我正在寻找我者。
Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.
他者没有续执行这个决定。
Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.
固态盘,它们是磁盘直接者。
Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.
代理主教想趁机说句话,谈谈择者事。
Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.
他2005年 辞,者为多米尼克•德维尔潘。
Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.
参议院推者是一个名叫珀蒂纳克斯人。
Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?
他如何为者儿子到来做好准备?
Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.
她兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并命她儿子为她者。
Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.
她为自己业生涯感到自豪,并意识到自己可以为者树立榜样,因此她决定写自传。
Il lui faudrait de plus trouver rapidement un successeur.
他还必须迅速找到者。
On vous parlait de la relève, hier.
我们昨天和你谈过问题。
La question de sa succession se pose-t-elle aujourd'hui?
今天会现他问题吗?
Son successeur, lui, veut croire aux vertus du dialogue.
他者希望相信对话好处。
La succession de Ban Ki Moon a la tête des Nations Unies.
潘基文者是联合国首脑。
On s'apprête à désigner le successeur de Benoit XVI.
本笃十六世者即将被命。
Et le remplaçant de Kevin McCarthy, doit être choisi la semaine prochaine.
凯文·麦卡锡者必须在下周。
C’est le roi de Thaïlande qui devra nommer son successeur.
泰国国王将不得不命他者。
Le meilleur joueur de tous les temps affronte son successeur.
有史以来最好球员将面对他者。
Les appétits de ses potentiels successeurs vont s'aiguiser.
他潜在者胃口会越来越大。
Accolade chaleureuse à Matignon entre le Premier ministre sortant et celle qui lui succède.
即将离总理和者在马蒂尼翁热情拥抱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释