L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虚伪是邪恶给德的献礼.
C'est une vertu que la modestie.
谦逊是一种德。
Aussi est-il clair que l'équité est une vertu.
还有一点是很明确的:公道是一种德。
“L’Espagne et sa vertu,L'Espagne et sa grande ur,tout S'en va!”
西班牙及其德,西班牙及其光荣,全部都已消失!
Beauté ne vaut rien sans bonté.
没有德,无用。
Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.
我们的德通常只不过是经过乔装改扮的罪恶。
Nous sommes pleinement résolus à nous montrer à la hauteur de ces nobles vertus.
我们完全矢志秉持这些德。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
酒,诗歌,德,或随您所便,总之赶紧的沉醉吧!
Au début, nous pensions qu'il s'agissait d'une colonisation virtuelle.
开始我们认为殖民化具有德。
Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.
我们仍对话和谈判的德。
Apparemment, les Chypriotes grecs ne font pas grand cas de la vertu qu'est l'honnêteté intellectuelle.
很明显,他们不理智诚实的德。
Elle est fondée sur les valeurs d'honnêteté et d'intégrité.
其基本价值包含着诚实和忠诚的德。
“La vertu par le vice?”
还是罪恶中的德?
Dans mon univers de foi, deux vertus nous sont très chères.
在我的仰世界中,我们珍视两种德。
Le volontariat est, en même temps qu'une habitude du coeur, une vertu civique.
志愿工作既是一种心灵习性,也是一种公民德。
Ils nient les vertus que sont l'humanité, la dignité et le respect mutuel d'autrui.
这些行为剥夺了人性、尊严以及尊重他人等德。
Il nous faudra dès lors cultiver de nouvelles vertus à même de renverser cette tendance.
因此,如果我们要逆转这一趋势,我们将不得不培育新的德。
Les résultats, le mérite ou l'excellence sont systématiquement pris en compte.
对于每一种成绩标准来说,存在着对成绩、优点或德的认可。
Ce visage scandalisant les Athéniens pour lesquels la beauté physique était le symbole de la beauté morale.
他的外引起了希腊人的愤怒,因为在他们看来外表是道德德象征。
Plus le sujet considéré est complexe, plus la vertu de la modestie et de l'humilité intellectuelle est importante.
知识上的谦逊和谦恭是一种德,随着讨论主题的日益复杂化,这项德也变得越来越重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.
这便是美德。美德么?就算是吧,可也是疯狂。
Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.
我青春时的美德与风采。
Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.
因为坚韧不拔是艰难时期的美德。
On parle d'affaires, là, pas de vertu.
我们是在谈生意,不是在谈美德。
Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.
将来她的美德就象紫罗兰一样馨香。
Grâce à ses mille vertus, le soja est devenu aliment star !
由于它的千般美德,大豆已成为明星食品!
Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.
“先生,请不要把谨慎与胆小混为一谈,谨慎可是一种美德。”
Jamais il ne trouverait une femme aussi courageuse, aussi bonne, remplie de plus de qualités.
他再也寻不到像她这般勤劳、善良、集种种美德于一身的女子了。
Une vertu inouïe lui apparaissait, suprême et douce, humble dans son immensité.
一种绝无仅有的美德显示在他眼前,至高无上而又温,伟大而又谦虚。
Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.
因为寒冷给人以美德,它们使得人与人之间更加宽容。
Renault s'adapte vertu française, vertu bretonne.
雷诺适应法国美德,布列塔尼美德。
Vaut-il mieux qu’une vie de vertu ?
比美德生活好吗?
Prudence est mère de toutes les vertus.
——谨慎是一切美德之母。
Une démarche qui se veut vertueuse et qui inspire confiance.
一种旨在成为美德并激发信心的方法。
Les 2 flambeaux représentent les vertus de la science, la connaissance et la sagesse.
两火炬代表科学、知识智慧的美德。
Connus pour rompre la solitude, ils ont également des vertus thérapeutiques.
以打破孤独着称,它们也具有治疗美德。
Pour flatter un souverain, on fait la liste de tous les preux, on narre leurs exploits, on vante leurs vertus.
为了奉承君主,他们列出所有伟人的名单,叙述他们的功绩,颂扬他们的美德。
Julien, satisfait de sa conduite, regardait autour de lui ; il trouvait partout l’apparence de la vertu la plus pure.
于连对自己的行为很满意,环顾左右,发现到处都是最纯洁的美德的表象。
Et ces dernières années, on lui a découvert d'autres vertus, cosmétiques.
近年来,我们发现了其他美德, 化妆品。
La paix est la vertu de la civilisation, la guerre en est le crime (Applaudissements).
平是文明的美德,战争是其罪恶(掌声)。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释