有奖纠错
| 划词

On analyse alors ses contacts et ses liaisons, notamment s'il a eu recours à des intermédiaires, et les paramètres des appels (fréquence, date et heure, type, durée et lieu), y compris les appels internationaux.

然后分析工作将着重于面谈对象联络联络线,中间用情况,呼叫频率、时间、类型、时长和位置,以及国际呼叫活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire, à notre avis, de définir clairement les rôles, les responsabilités et les lignes de communication pour l'activité du système des Nations Unies au niveau national afin d'assurer la meilleure utilisation des ressources existantes en matière de prévention des conflits.

我们认为,需要澄清联国系统在国家一级所做工作作用、责任和联络线,以确保最有效地利用现有资源突。

评价该例句:好评差评指正

Établir des normes pour l'établissement et l'archivage systématiques de registres statistiques nationaux détaillés ayant trait aux divers aspects de la réduction des risques de catastrophe (données relatives aux bâtiments et aux voies de communication et infrastructures essentielles, aux aspects socioéconomiques de la vulnérabilité, à l'analyse des risques, aux exigences opérationnelles en cas de catastrophe, etc.).

制定有系统地收集和整理与减少灾害风险诸多方面相关国家综统计资料(包括与城市环境、重要交通或通信联络线和重要基础设施相关数据资料;脆弱性社会经济方面;以及危害分析和灾害业务行动要求)标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


温和的性情, 温和地, 温和地责备某人, 温和灸, 温和派, 温和宜人的气候, 温厚, 温厚的, 温厚的性情, 温厚地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Donc moi il m'a appelé à 16h15 pour me dire qu'il y a eu des incursions ce matin sur la ligne de contact au Donbass.

所以他 4 15 给我打电话,诉我今天早巴斯的联络线发生了入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


温居, 温课, 温控, 温控开关, 温里法, 温良, 温良恭俭让, 温洛克统, 温暖, 温暖的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接