有奖纠错
| 划词

La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.

本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。

评价该例句:好评差评指正

Un pas concret vers une véritable décentralisation sera de doter les bureaux nationaux de la structure et des moyens nécessaires pour mener à bien leur tâche, en particulier en affectant un personnel qualifié et motivé du Siège sur le terrain.

尤其将符合条件和积极肯干的总部工作人员分配至外地而给国别办事处配备执行其工作所必需的组织结构和手段,将构成为实现有效的权而采取的一种切合实际的做法。

评价该例句:好评差评指正

Outre la volonté du Secrétaire général, l'idéal serait bien entendu que l'Assemblée générale soit en mesure d'exercer tous ses pouvoirs, qu'elle bénéficie d'une plus grande souplesse dans ses relations avec le Conseil de sécurité et qu'elle soit mieux à même de prendre des décisions contraignantes.

当然,除了秘书长积极肯干之外,要大会够行使其一切权,更加灵活地处理其与安全理事会的关系,并更有具有约束的决定,那就理想了。

评价该例句:好评差评指正

Les millions d'immigrants africains qui vivent dans l'Union européenne constituent une nouvelle composante de notre société, et, par leur détermination, leur travail et leur adhésion aux valeurs et aux règles de la société qui les accueille, ils renforcent encore le respect que nous avons pour eux.

生活在欧洲联盟的数百万非洲移民已经成为我们社会的一个新组成部分,他们有毅,积极肯干,遵守当地社会的价值观和规则,正在逐渐取得我们对他们的尊重。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du représentant, des systèmes de gestion des résultats robustes, transparents et novateurs avaient un rôle majeur à jouer lorsque certains membres du personnel qui ne donnaient pas le meilleur d'eux-mêmes ou dont le travail laissait à désirer mettaient en difficulté des fonctionnaires très motivés.

这位代表认为,必须建立稳固、透明、具有创新性的管理制度,以便在业绩不好或表现不佳的工作人员给忠诚肯干的工作人员造成重重困难的情况下发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stipulante, stipulation, stipule, stipulée, stipuler, stirian, stirlingite, stirpé, stishovite, stistaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinquante mille francs pour être ton père ! Moi, j’aurais accepté pour moitié prix, pour vingt mille, pour quinze mille ? Comment n’as-tu pas pensé à moi, ingrat ?

“五万法郎做你的父亲!只要一半我就,有两万,有一万五千,我也的。你为什么不见我呢,你这个忘恩负义的家伙?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il réfléchit que cette coalition de quatre hommes jeunes, braves, entreprenants et actifs devait avoir un autre but que des promenades déhanchées, des leçons d’escrime et des lazzi plus ou moins spirituels.

们这结成莫逆之交的四个人,都年轻、勇敢、、积极,每天除闲逛、习武和说说笑笑之外,还应该有别的目标才成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stol, stola, stolon, stolonial, stolonifère, stolothèque, stolpénite, stolzite, stomacace, stomacal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接