有奖纠错
| 划词

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

这就未婚夫昨晚上那个女人。

评价该例句:好评差评指正

On a exclu l'hypothèse du suicide.

人们排除了假设。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

在牢房里用一把刮胡子刀片割断喉咙

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a aussi avoué penser au suicide.

申诉人还承认有念头。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.

此,调查结果证实了结论。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨话题禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise santé mentale est un important facteur de risque dans le cas du suicide.

智力健康不佳一个重要风险素。

评价该例句:好评差评指正

Il est certainement nécessaire d'examiner les causes profondes qui provoquent des suicides de jeunes.

当然有必要探究轻人根本问题。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité socioéconomique a renforcé les tendances suicidaires.

社会和经济不稳定增加了倾向。

评价该例句:好评差评指正

On observe également une féminisation accrue de la pauvreté en raison des suicides masculins.

它还注意到,贫困越来越偏重于女性,特别在男性情况下。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc difficile d'identifier la signification de la tentative.

此,很难鉴别意图含义。

评价该例句:好评差评指正

Une autre tentative d'attentat-suicide a été déjouée.

第二起携弹爆炸企图没有得逞。

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a noté précédemment au par.

正如上文第298段指出,在有关统计数字中,青比率持续高于所有其他龄组。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas s'en préoccuper serait faire montre d'une indifférence coupable et suicidaire.

如果不去处理这一问题,那将一种错误麻木不仁态度。

评价该例句:好评差评指正

Le HCDH attendait plus de renseignements sur les cas de suicides présumés.

办事处正在等待有关据称案件进一步信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces groupes sont les tous premiers à patronner des attentats-suicide contre Israël.

这些集团都支持对以色列发动攻击急先锋。

评价该例句:好评差评指正

Elle entretient le désespoir suicidaire et l'illusion de la sécurité par le recours à la force.

它正产生绝望以及只能够通过武力而实现安全幻觉。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est expressément interdit d'aider un malade à se suicider ou d'interrompre son traitement médical.

它也禁止协助病人或停止抢救病人。

评价该例句:好评差评指正

En Suisse, le suicide assisté est légal.

在瑞士,协助合法

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicide à la bombe tuent plus de vies humaines que les personnels militaires.

炸弹炸死平民多于军事人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外插, 外差, 外差的, 外差法, 外差信号, 外场, 外臣, 外成的, 外成岩, 外成岩石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

C'est une expérience sociale pour la prévention du suicide.

是一个预防自杀社会实验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ah, et une dernière chose : Cléopatre se serait suicidée en se faisant mordre par un serpent !

啊,最后一件事:克利奥帕特拉据说是通过被蛇咬而自杀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Une loi qui exclut le suicide assisté, obligeant certains malades à partir à l'étranger.

排除协助自杀法律,强迫一些患者出国。

评价该例句:好评差评指正
TV5选(音频版)2021合集

Nous atteindrons un niveau où tout le monde voudra se suicider.

们将达到个人都想自杀程度。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.

此外,青少自杀未遂行为通常会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

La collégienne de 13 ans qui s'est donné la mort aurait-elle pu être mieux protégée?

自杀 13 岁女学生能得到更好保护吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ensuite, il faut savoir que les Finlandais se suicident bien plus que les Français.

然后,你应该知道,芬兰人自杀比法国人多得多。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?

如果真的是们可以宣布个人自杀身亡了吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, est-ce que Lucterios et Drappès sont des kamikazes  avant l'heure ?

那么,卢克特里奥斯和德拉普斯自杀式炸弹袭击者是否超前了呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

L'auteur de l'attaque est un élève de 18 ans qui s'est suicidé.

袭击肇事者是一名自杀 18 岁学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Le fait d'exprimer des idées suicidaires ou un projet suicidaire.

- 表达自杀想法或自杀计划事实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ces images de tentatives de suicide, nombreuses, circulent sur les réseaux sociaux.

自杀企图图像数量众多,在社交网络上流传。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !

急诊医生!P3中自杀

评价该例句:好评差评指正
TV5选(视频版)2021合集

Le taux de suicide chez les jeunes est énorme parce qu’ils ont du mal à s'accepter.

轻人自杀率是巨大,因为他们很难接受自己。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Coupable de harcèlement, mais pas du suicide de Lucas.

骚扰罪名成立,但卢卡斯自杀罪名成立。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

MAIS C'EST CE QUE JE ME TUE A TE DIRE DEPUIS LE DEBUT ! !

-但就是从一开始就要告诉你自杀

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Les Russes ont notamment utilisé des drones kamikazes de fabrication iranienne.

俄罗斯人特别使用伊朗制造自杀式无人机。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Cette jeune femme s’est tuée, et voilà pourquoi on n’a pas pu la faire enterrer religieusement.

女人自杀了,就是为什么们不能让她虔诚地埋葬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

L'armée ukrainienne reçoit aussi des drones suicides fournis par les Etats-Unis.

乌克兰军队还收到了美国提供自杀式无人机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20194月合集

Partons en Inde à présent, avec cette terrible vague de suicides.

现在让们去印度,带着一波可怕自杀浪潮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


外待, 外担菌属, 外道, 外敌, 外地, 外地槽, 外地付款汇票, 外地人, 外电, 外电流阴极防护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接